2015年12月31日 星期四

Westlife - Heart Without a Home 中文歌詞翻譯


Girl I love to watch you
親愛的,我總愛凝望妳
You're like candy to my eyes
妳就像糖果一樣甜
Like a movie that you've seen
就像一套已經看過的電影
But you gotta watch just one more time
但你卻不禁一看再看

But that smile you're wearing
但妳臉上的笑容
It's a beautiful disguise
是一個華麗的偽裝
It's just something you put on to hide the emptiness inside
它一直隱藏著妳內心的空虛
And you seem so lonely
妳看起來多寂寞
But you don't have to anymore..
但妳已經不需要這樣做

If you're a heart without a home
若妳是一顆無家可歸的心
Rebel without a cause
一場毫無原因的抗爭
If you feel as though
若妳經常發現
You're always stranded on the shore
自己總是被擱淺在岸上

Like a thief in the night
就像一個夜裡的盜賊
Let me steal your heart away
讓我偷走妳的心
Baby if for reasons, what you're looking for
親愛的,若妳想要知道一切緣由
I'll be yours
只因我非妳莫屬
I'll be yours
我非妳莫屬

You need a new sensation
妳需要一種新的感覺
One you never had before
妳從未有過的一種感覺
I got a feeling if I gave you some
我知道,若我讓妳感受一下
You'd probably want some more
妳定會追求更多

Did you know that Baby
妳知道嗎,親愛的
You're the bluebird in my sky
妳就是我快樂的來源
I only wanna make you happy cause
我想要給妳喜悅
I love to see you fly
只因我更愛看見妳飛翔
And if you feel lonely
妳難免會感到寂寞
You don't have to anymore
妳已經不需要這樣做

If you're a heart without a home
若妳是一顆無家可歸的心
Rebel without a cause
一場毫無原因的抗爭
If you feel as though
若妳經常發現
You're always stranded on the shore
自己總是被擱淺在岸上

Like a thief in the night
就像一個夜裡的盜賊
Let me steal your heart away
讓我偷走妳的心
Baby if for reasons, what you're looking for
親愛的,若妳想要知道一切緣由
I'll be yours
只因我非妳莫屬
I'll be yours
我非妳莫屬

I'll be the raft in the tide
我將成為風浪中的木筏
I'll be yours
我非妳莫屬
I'll be the truth in the light
我將成為光芒中的真理
And what's more
還有就是
When no one opens the door
當妳無門可求
I'll be the hope that you're looking for
我就是妳正找尋的希望

If you're a heart without a home
若妳是一顆無家可歸的心
Rebel without a cause
一場毫無原因的抗爭
If you feel as though
若妳經常發現
You're always stranded on the shore
自己總是被擱淺在岸上

Like a thief in the night
就像一個夜裡的盜賊
Let me steal your heart away
讓我偷走妳的心
Baby if for reasons, what you're looking for
親愛的,若妳想要知道一切緣由
I'll be yours
只因我非妳莫屬
I'll be yours
我非妳莫屬

2015年12月24日 星期四

Westlife - White Christmas 中文歌詞翻譯


I'm dreaming of a white Christmas
我在幻想一個白色的聖誕
Just like the ones I used to know
就像我一直熟悉的那些聖誕
Where the treetops glisten and children listen
聖誕樹上閃閃發光,兒童們靜聽著
To hear sleigh bells in the snow
鈴噹在雪中搖曳作聲

I'm dreaming of a white Christmas
我在幻想一個白色的聖誕
With every Christmas card I write
我將親自寫每一張聖誕卡
May your days be merry and bright
願妳的每一天都充滿喜悅
And may all your Christmases be white
更願妳擁有一個白色的聖誕

I'm dreaming of a white Christmas
我在幻想一個白色的聖誕
Just like the ones I used to know
就像我一直熟悉的那些聖誕
Where the treetops glisten and children listen
聖誕樹上閃閃發光,兒童們靜聽著
To hear sleigh bells in the snow
鈴噹在雪中搖曳作聲

I'm dreaming of a white Christmas
我在幻想一個白色的聖誕
With every Christmas card I write
我將親自寫每一張聖誕卡
May your days be merry and bright
願妳的每一天都充滿喜悅
And may all your Christmases be white
更願妳擁有一個白色的聖誕

2015年12月20日 星期日

Westlife - I Don't Wanna Fight No More 中文歌詞翻譯


I can't sleep
我無法入睡
Everything I ever knew is a lie without you
沒有妳,我認識的一切都是謊言
I can't breathe
我無法呼吸
When my heart is broken, too
當我的心正在破碎
There's no beat without you
沒有妳,它不再跳動

You're not gone but you're not here
妳仍未離開,卻已不在這裏
At least that's the way it seems tonight
至少這是今晚的模樣
If we could try to end these wars
若我們嘗試停止這些抗爭
I know that we can make it right
我知道我們能夠和好如初
'Cause baby
因為,親愛的

I don't wanna fight no more
我不想再爭吵了
I forgot what we were fighting for
我已忘記為著甚麼去對抗
And this loneliness that's in my heart
而這在我內心的孤獨感
Won't let me be apart from you
不容許我就此離妳而去

I don't wanna have to try
我不想去嘗試
Girl to live without you in my life
去度過沒有妳的生活
So I'm hoping we can start tonight
但願我們今晚重新開始
'Cause I don't want to fight no more
因為我已不想再爭吵了

How can I leave
教我怎麼離開
When everything that I adore
當所有我欣賞的東西
And everything I'm living for girl it's in you
和所有我賴以生存的東西,都在妳的身上
I can't dream
我無法作夢
Sleepless nights have got me bad
無眠的長夜教我難以忍受
The only dream I ever had is being with you
我唯一有過的美夢,就是跟妳在一起

I know that we can make it right
我知道我們能夠和好如初
It's gonna take a little time
這需要少許時間
Let's not leave ourselves with no way out
不要走到死胡同
Let's not cross that line
不要越過那道線

I don't wanna fight no more
我不想再爭吵了
I forgot what we were fighting for
我已忘記為著甚麼去對抗
And this loneliness that's in my heart
而這在我內心的孤獨感
Won't let me be apart from you
不容許我就此離妳而去

I don't wanna have to try
我不想去嘗試
Girl to live without you in my life
去度過沒有妳的生活
So I'm hoping we can start tonight
但願我們今晚重新開始
'Cause I don't want to fight no more
因為我已不想再爭吵了

Remember that I made a vow that I would never let you go
還記得我曾起過誓,我永不會讓妳離去
I meant it then I mean it now and I want to tell you so
那誓言從未逝去,現在我多麼想告訴妳

I don't wanna fight no more
我不想再爭吵了
I forgot what we were fighting for
我已忘記為著甚麼去對抗
And this loneliness that's in my heart
而這在我內心的孤獨感
Won't let me be apart from you
不容許我就此離妳而去

I don't wanna have to try
我不想去嘗試
Girl to live without you in my life
去度過沒有妳的生活
So I'm hoping we can start tonight
但願我們今晚重新開始
'Cause I don't want to fight no more
因為我已不想再爭吵了

It's all a lie
一切都是謊言
Without you, without you
沒有了妳

2015年12月12日 星期六

Westlife - Mandy 中文歌詞翻譯


I remember all my life
我回想我的一生
Raining down as cold as ice
雨水像冰一般落下
Shadows of a man
一人的孤身隻影
A face through a window
窗前的一張臉
Crying in the night
長夜中的淚水
The night goes into
一夜就此逝去

Morning just another day
早晨不過是另一天的開始
Happy people pass my way
快樂的人們跟我擦身而過
Looking in their eyes
看著他們的眼神
I see a memory
我想起那段回憶
I never realized
我從未發覺
How happy you made me
妳曾為我帶來的快樂

Oh Mandy
曼蒂
Well you came and you gave without taking
妳來到我的身邊,不求回報地獻出一切
But I sent you away, oh Mandy
我卻讓妳離我而去
Well you kissed me and stopped me from shaking
妳親吻了我,讓我不再顫抖
And I need you today, oh Mandy
我現在很需要妳,曼蒂

I'm standing on the edge of time
我站住時間的邊緣
I walked away when love was mine
那份愛近在咫尺,我卻離它而去
Caught up in a world
身處在這世界中
Of uphill climbing
人人各有所求
Tears are on my mind
淚水滴在心內
Nothing is rhyming
所有韻律不再成調

Oh Mandy
曼蒂
Well you came and you gave without taking
妳來到我的身邊,不求回報地獻出一切
But I sent you away, oh Mandy
我卻讓妳離我而去
Well you kissed me and stopped me from shaking
妳親吻了我,讓我不再顫抖
And I need you today, oh Mandy
我現在很需要妳,曼蒂

Yesterdays a dream
昨天已成幻影
I faced the morning
我迎接一個個早晨
Cryin' on the breeze
在微風中哭訴
The pain is calling
心卻仍在疼痛

Oh Mandy
曼蒂
Well you came and you gave without taking
妳來到我的身邊,不求回報地獻出一切
But I sent you away, oh Mandy
我卻讓妳離我而去
Well you kissed me and stopped me from shaking
妳親吻了我,讓我不再顫抖
And I need you today, oh Mandy
我現在很需要妳,噢,曼蒂

Well you came and you gave without taking
妳來到我的身邊,不求回報地獻出一切
But I sent you away, oh Mandy
我卻讓妳離我而去
Well you kissed me and stopped me from shaking
妳親吻了我,讓我不再顫抖
And I need you
我需要妳

Oh Mandy, wont you listen to what I've got to say
曼蒂,妳為何不願聆聽我要說的話
Oh Mandy don't you let me throw it all away
曼蒂,不要任由我拋棄一切
Oh Mandy wont you listen to what I've got to say
曼蒂,妳為何不願聆聽我要說的話
And I need you today
我現在很需要妳
Oh Mandy
噢,曼蒂

2015年12月7日 星期一

Westlife - Seasons in the Sun 中文歌詞翻譯


Goodbye to you, my trusted friend
再見了,我忠實的朋友
We've known each other since we were nine or ten
我們自九歲便認識對方
Together we've climbed hills and trees
我們一起爬過山和樹
Learned of love and ABCs
一起學習愛與文字
Skinned our hearts and
心靈偶有受傷
Skinned our knees
還一起擦傷過膝

Goodbye my friend, it's hard to die
再見了,死亡一事還真不易
When all the birds are singing in the sky
當雀鳥在空中高歌
Now that spring is in the air
春天就在空氣之中
Pretty girls are everywhere
四周都是美麗的少女
Think of me and I'll be there
想著我,我就會在那裏

We had joy we had fun we had
我們享受過歡樂,經歷過喜悅
Seasons in the sun
更擁有那陽光的季節
But the hills that we climbed were
但我們爬過的山坡
Just seasons out of time
如今已隨時間逝去

Goodbye papa, please pray for me
再見了,爸爸,請為我禱告
I was the black sheep of the family
我未能融入家庭之中
You tried to teach me right from wrong
你教會我如何分辨對錯
Too much wine and too much song
太多酒和歌曲
Wonder how I got along
難怪我為何毫無怨言

Goodbye papa, it's hard to die
再見了,爸爸,死亡一事還真不易
When all the birds are singing in the sky
當雀鳥在空中高歌
Now that spring is in the air
春天就在空氣之中
Little children everywhere
到處都是小朋友
When you see them I'll be there
當你看見他們,我就會在那裏

We had joy we had fun we had
我們享受過歡樂,經歷過喜悅
Seasons in the sun
更擁有那陽光的季節
But the wine and the songs like the
但那些酒和歌曲
Seasons have all gone
如今已隨時間逝去

We had joy we had fun we had
我們享受過歡樂,經歷過喜悅
Seasons in the sun
更擁有那陽光的季節
But the wine and the songs like the
但那些酒和歌曲
Seasons have all gone
如今已隨時間逝去

Goodbye Michelle, my little one
再見了,米雪,我的小寶貝
You gave me love and helped me find the sun
妳給予我愛,更幫助我找到陽光
And every time that I was down
每一次我倒下的時候
You would always come around
妳總會在我身邊
And get my feet back on the ground
讓我重新站起來

Goodbye Michelle, it's hard to die
再見了,米雪,死亡一事還真不易
When all the birds are singing in the sky
當雀鳥在空中高歌
Now that spring is in the air
春天就在空氣之中
With the flowers everywhere
到處都是花朵
I wish that we could both be there
但願我們都在那裏

We had joy we had fun we had
我們享受過歡樂,經歷過喜悅
Seasons in the sun
更擁有那陽光的季節
But the hills that we climbed were
但我們爬過的山坡
Just seasons out of time
如今已隨時間逝去

We had joy we had fun we had
我們享受過歡樂,經歷過喜悅
Seasons in the sun
更擁有那陽光的季節
But the wine and the songs like the
但那些酒和歌曲
Seasons have all gone
如今已隨時間逝去