2014年12月28日 星期日

Westlife - Obvious 中文歌詞翻譯


We started as friends
我們最初只是朋友
But something happened inside me
但我的內心漸漸起了變化
Now I'm reading into everything
現在我嘗試去解讀所有往事
There's no sign you hear the lightning, baby
妳看似從未發現這小小的秘密,親愛的

You don't ever notice me, turning on my charm
妳從未留意到,我展示魅力的時刻
Or wonder why I'm always where you are
或疑惑我為何總在妳的身邊出現

I've made it obvious
我已把一切做得明顯
I've done everything but sing it
我已做盡一切,唯未把心意唱出
(I've crushed on you so long
(我很久以前經喜歡上妳
But on and on you get me wrong)
但妳一次又一次的誤解了我)
I'm not so good with words
我不太擅於辭令
And since you never noticed
但因妳從未發覺
The way that we belong
我倆所屬的位置
I'll say it in a love song
我將在這愛歌中向妳告白

I've heard you talk about
我曾聽說過
How you want someone just like me
妳多麼想找到一個像我的人
Every time I ask you out
當我每一次跟妳約會
We never move pass friendly, no no
我們始沒有跨越朋友的界線

You don't ever notice how I stare when we're alone
妳從未留意到,跟妳獨處的我如何凝視著
Or wonder why I keep you on the phone
或疑惑我為何不願跟妳掛線

I've made it obvious
我已把一切做得明顯
I've done everything but sing it
我已做盡一切,唯未把心意唱出
(I've crushed on you so long
(我很久以前經喜歡上妳
But on and on you get me wrong)
但妳一次又一次的誤解了我)
I'm not so good with words
我不太擅於辭令
And since you never noticed
但因妳從未發覺
The way that we belong
我倆所屬的位置
I'll say it in a love song, yeah
我將在這愛歌中向妳告白

You are my very first thought in the morning
妳是我每朝醒來的第一個念頭
And my last at nightfall
也是我每夜想念的人
You are the love that came without warning
妳的愛往往毫無預警的來臨
I need you, I want you to know
我需要妳,我想要妳知道

I've made it obvious
我已把一切做得明顯
So finally I'll sing it
因此我最後會把它唱出
(I've crushed on you so long)
(我很久以前經喜歡上妳)
I'm not so good with words
我不太擅於辭令
But since you never noticed
但因妳從未發覺
The way that we belong
我倆所屬的位置
I'll say it in a love song
我將在這愛歌中向妳告白

But on and on you get me wrong
但妳一次又一次的誤解了我
I more than adore you
我不只愛慕著妳
But since you never seem to see
但因從未察覺
I'll say it in this love song
我將在這愛歌中向妳告白

2014年12月24日 星期三

Westlife - I Did It for You 中文歌詞翻譯


A life without taking chances
沒有把握機會的人生
Is no kind of life at all
便完全失去其意義
You've gotta stand up for something
妳總要維護著某些東西
Even if you might fall
即使妳或會失

Gotta take that road
必須要選上那條路
Wherever it might go
不管它將通往哪裏
No matter where
無論何處
No matter what
無論怎樣
I want you to know
我想要妳知道
I want you to know
我真的想要妳知道

I tried to do my best
我已盡最大努力
To do the best I could
去盡我最大所能
And I had to give my all
而我更已獻盡一切
It's what I had to do
這正是我應做的事

And I do it all again
然後我又把它重做一遍
And that's the honest truth
而這就是真相
I did it for you
這一切,為妳而做

Maybe I was crazy
或許我已失去理性
I guess I was sometimes
我猜,有時候吧
And maybe it's hard to change things
而改變事物或許十分困難
But I had to know I tried
但我要確定自己曾經嘗試

Everyday you've got to live
每一天,妳總要
For what you believe
為了妳的信念去生活
Please understand
請妳明白
I had no choice
我別無他選
It's what had to be
這正該如此
It's what had to be
這真的正該如此

I tried to do my best
我已盡最大努力
To do the best I could
去盡我最大所能
And I had to give my all
而我更已獻盡一切
It's what I had to do
這正是我應做的事

And I, do it all again
然後我又把它重做一遍
And that's the honest truth
而這就是真相
I did it for you
這一切,為妳而做

Oh, and I had no choice, no
而我別無他選
It was somethin' that I believed
這就是我堅信的東西
A dream that was drivin' me
一個驅使我向前的夢
A fire inside of me
在我心中的一團火

I tried to do my best
我已盡最大努力
To do the best I could
去盡我最大所能
And I had to give my all
而我更已獻盡一切
It's what I had to do
這正是我應做的事

And I, do it all again
然後我又把它重做一遍
And that's the honest truth
而這就是真相
I did it for you
這一切,為妳而做

2014年12月17日 星期三

Westlife - You Raise Me Up 中文歌詞翻譯


When I am down and, oh my soul, so weary
每當我感到失落,我的靈魂變得多麼疲憊
When troubles come and my heart burdened be
每當難題來臨,我的心忍受著重擔
Then, I am still and wait here in the silence
然而,我靜靜的在沉默中等候著
Until you come and sit awhile with me
直至妳到來,片刻的伴在我旁

(CHORUS)
You raise me up, so I can stand on mountains
妳鼓舞了我,令我得以站於高峰
You raise me up, to walk on stormy seas
妳鼓舞了我,使我能夠橫渡暴風雨中的大海
I am strong, when I am on your shoulders
當我倚靠著妳的肩膀,頓時變得強壯
You raise me up to more than I can be
妳鼓舞了我,讓我超越了自己

CHORUS X 3

You raise me up to more than I can be
妳鼓舞了我,讓我超越了自己

2014年12月16日 星期二

Westlife - Easy 中文歌詞翻譯


Know it sounds funny but I just can't stand the pain
我明白這看似可笑,但我實在無法承受這痛苦
Girl, I'm leaving you tomorrow
親愛的,我明天便要離妳而去
Seems to me girl you know I've done all I can
對我而言,妳明白我已盡我所能
You see I begged, stole and I borrowed, yeah ooh
妳知道我哀求,偷盜,甚至抄襲

That's why I'm easy
這正是我感到輕鬆的原因
I'm easy like Sunday morning
我輕鬆得就像活在星期天的早上
That's why I'm easy
這正是我無拘無束的原因
I'm easy like Sunday morning
我輕鬆得就像活在星期天的早上

Why in the world would anybody put chains on me?
為何世上的人都要用枷鎖約束著
I've paid my dues to make it
我已盡本份去把它實現
Everybody wants me to be what they want me to be
所有人都想我活在他們的期望之中
I'm not happy when I try to fake it, no ooh
當我嘗試去假裝快樂,其實不然

That's why I'm easy
這正是我感到輕鬆的原因
I'm easy like Sunday morning
我輕鬆得就像活在星期天的早上
That's why I'm easy
這正是我無拘無束的原因
I'm easy like Sunday morning
我輕鬆得就像活在星期天的早上

I wanna be high, so high
我想要飛上雲霄,直至高峰
I wanna be free to know the things I do are right
我想要了解到自己所做的事對的
I wanna be free, just me, oh baby
我想要得到由,做回自己

That's why I'm easy
這正是我感到輕鬆的原因
I'm easy like Sunday morning
我輕鬆得就像活在星期天的早上
That's why I'm easy
這正是我無拘無束的原因
I'm easy like Sunday morning
我輕鬆得就像活在星期天的早上

2014年12月15日 星期一

Westlife - Everybody Knows 中文歌詞翻譯


It's never too hard to find the words
要想出那些話從不困難
The words to say to you
那些要對妳說的話
You make it so easy just to talk
妳令說話變得多自然
The way we talk things through
我們商量事情的方式

You're never too tired to care
妳從不因關懷而感到疲憊
You're never too busy t
o just be there
妳從不因留下而感到煩厭
And when I smile my feelings show
當我微笑的時候,顯露出我的心意
So everybody, everybody knows
因此所有人都會知道

(Chorus)
And everybody knows this love's for sure
所有人都明白這份愛是真確的
There's no searching anymore
已經不須繼續猜度
And no-one never doubts you're mine, I'm yours
更沒有人會質疑我們屬於彼此
It's the one thing thats for sure
這是無可否認的一件事

And everyone we know says all the time
而我們所知的每一人都會說
They wish they had a love like yours and mine
他們希望擁有像我們一樣的愛
And everybody knows
所有人都知道

Even people in love said I'm a fool
就算其他情侶認為我愚蠢
For loving you too much
去這樣的深愛著妳
But we were the exception to the rule
但我們被豁免於規範之外
For us it's not enough
對我們而言,它們並不適用

They used to say we're out of touch
他們曾經說我們生疏得很
Now everyone wants to like us
現在他們都嚮往我們的關係
I'm not afraid to let it show
我並不怕去把它展現出來
So everybody, everybody knows
因此所有人都會知道

CHORUS

Like yours and mine
就像妳我之間的愛
That bridges all divides
它串連所有的分歧
A love to conquer time
一種能征服時間的愛
When everybody knows
當所有人都知道

CHORUS x 3

2014年12月14日 星期日

Westlife - Swear It Again 中文歌詞翻譯


I wanna know
我想要知道
Who ever told you I was letting go
是誰告訴妳我將要放棄
The only joy that I have ever known
我所知唯一的快樂
Girl, they're lying
親愛的,他們在說謊

Just look around
現在就看看周邊
And all of the people that we used to know
我們以往認識的那些人
Have just given up, they wanna let it go
都已經逐一選擇放棄
But we're still trying
但我們仍努力的堅持著

So you should know this love we share
因此妳需要明白我們分享的愛
Was never made to die
將永垂不朽
I'm glad we're on this one way street
我感到慶幸,我們站在這單行路上
Just you and I
只有妳和我

I'm never gonna say, "Goodbye"
我將不會向妳道別 'Coz I never wanna see you cry
只因我從不願見妳哭泣
I swore to you my love would remain
我曾答應妳,我的愛將永遠存在
And I swear it all over again
現在我重新向妳承諾

And I, I'm never gonna treat you bad
我將不會待妳不好
'Coz I never wanna see you sad
只因我從不願見妳憂傷
I swore to share your joy and your pain
我曾答應妳,跟妳分享快樂,跟妳分擔痛苦
And I swear it all over again
現在我重新向妳承諾

Some people say that
有些人說
"Everything has got it's place and time"
萬物都有其歸屬的時空
Even the day must give way to the night
就算白晝也要退讓於黑夜
But I'm not buying
但我不同意

'Coz in your eyes
因為在妳的眼中 I see a love that burns eternally
我看到那正熊熊燃燒的愛火
And if you see how beautiful you are to me
當妳明白,對我而言,妳是多麼漂亮
You'll know I'm not lying
妳就會相信,我並非說謊

Sure there'll be times we wanna say, "Goodbye"
沒錯,或許將來我們會想向對方告別
But even if we try
但就算我們盡力
There are something's in this life won't be denied
生命中的一些事情是無可否認的
Won't be denied
無法被否定

I'm never gonna say, "Goodbye"
我將不會向妳道別
'Coz I never wanna see you cry
只因我從不願見妳哭泣
I swore to you my love would remain
我曾答應妳,我的愛將永遠存在
And I swear it all over again
現在我重新向妳承諾

And I, I'm never gonna treat you bad
我將不會待妳不好
'Coz I never wanna see you sad
只因我從不願見妳哭泣
I swore to share your joy and your pain
我曾答應妳,跟妳分享快樂,跟妳分擔痛苦
And I swear it all over again
現在我重新向妳承諾

The more I know of you
我越了解妳
Is the more I know I love you
我便越了解我對妳的愛
And the more that I'm sure
而我更深刻的相信
I want you forever and ever more
我想要擁有妳,直到永遠

And the more that you love me
當妳對我的愛越來越多
The more that I know
我越是明白
That I'm never gonna let you go
我將永不放棄妳
Gotta let you know that I
並想要讓妳知道

I'm never gonna say, "Goodbye"
我將不會向妳道別
'Coz I never wanna see you cry
只因我從不願見妳哭泣
I swore to you my love would remain
我曾答應妳,我的愛將永遠存在
And I swear it all over again
現在我重新向妳承諾

And I, I'm never gonna treat you bad
我將不會待妳不好
'Coz I never wanna see you sad
只因我從不願見妳憂傷
I swore to share your joy and your pain
我曾答應妳,跟妳分享快樂,跟妳分擔痛苦
And I swear it all over again
現在我重新向妳承諾
And I swear it all over again
現在我重新向妳承諾

2014年12月1日 星期一

Westlife - Miss You Nights 中文歌詞翻譯


I've had many times, I can tell you
曾經有許多次,我都想要告訴妳
Times when innocence I'd trade for company
我寧願以純真去換取陪伴
And children saw me crying
孩子們看見我在哭泣
I thought I had my share of that
我想我已經受夠了
But these miss you nights are the longest
但那些想念妳的晚上,往往是最漫長的

Midnight diamonds stud my Heaven
半夜中的明星點綴著我的天空
Southwards burning like the jewels that eye your face
在南方閃爍著,像珠寶般眺望著妳的
And warm winds that embrace me
而那些把我擁護的暖風
Just as surely kissed your face
也曾吻過妳的臉吧
Yes, those miss you nights, they're the longest
對,那些想念妳的晚上,都是最漫長的

(Lay down)
(放下吧)
Lay down all thoughts of your surrender
放下那些妳離我而去的回憶
It's only me who's killing time
只有我在消磨著時間
(Play down)
(忘掉吧)
Play down all dreams once remembered
忘掉那些曾經被緊記的夢想
It's just the same, this miss you game
每事也不曾改變,這想念妳的遊戲

Thinking of my going
考慮著我的前路
How to cut the thread and leave it all behind
如何斬斷一切,再拋諸腦後
Looking windward for my comforts
迎著風,尋找著安慰
I take each day as it arrives
我將好好面對未來的每一天
But these miss you nights are the longest
那些想念妳的晚上,往往是最漫長

But these miss you nights are the longest
那些想念妳的晚上,往往是最漫長