2015年12月31日 星期四

Westlife - Heart Without a Home 中文歌詞翻譯


Girl I love to watch you
親愛的,我總愛凝望妳
You're like candy to my eyes
妳就像糖果一樣甜
Like a movie that you've seen
就像一套已經看過的電影
But you gotta watch just one more time
但你卻不禁一看再看

But that smile you're wearing
但妳臉上的笑容
It's a beautiful disguise
是一個華麗的偽裝
It's just something you put on to hide the emptiness inside
它一直隱藏著妳內心的空虛
And you seem so lonely
妳看起來多寂寞
But you don't have to anymore..
但妳已經不需要這樣做

If you're a heart without a home
若妳是一顆無家可歸的心
Rebel without a cause
一場毫無原因的抗爭
If you feel as though
若妳經常發現
You're always stranded on the shore
自己總是被擱淺在岸上

Like a thief in the night
就像一個夜裡的盜賊
Let me steal your heart away
讓我偷走妳的心
Baby if for reasons, what you're looking for
親愛的,若妳想要知道一切緣由
I'll be yours
只因我非妳莫屬
I'll be yours
我非妳莫屬

You need a new sensation
妳需要一種新的感覺
One you never had before
妳從未有過的一種感覺
I got a feeling if I gave you some
我知道,若我讓妳感受一下
You'd probably want some more
妳定會追求更多

Did you know that Baby
妳知道嗎,親愛的
You're the bluebird in my sky
妳就是我快樂的來源
I only wanna make you happy cause
我想要給妳喜悅
I love to see you fly
只因我更愛看見妳飛翔
And if you feel lonely
妳難免會感到寂寞
You don't have to anymore
妳已經不需要這樣做

If you're a heart without a home
若妳是一顆無家可歸的心
Rebel without a cause
一場毫無原因的抗爭
If you feel as though
若妳經常發現
You're always stranded on the shore
自己總是被擱淺在岸上

Like a thief in the night
就像一個夜裡的盜賊
Let me steal your heart away
讓我偷走妳的心
Baby if for reasons, what you're looking for
親愛的,若妳想要知道一切緣由
I'll be yours
只因我非妳莫屬
I'll be yours
我非妳莫屬

I'll be the raft in the tide
我將成為風浪中的木筏
I'll be yours
我非妳莫屬
I'll be the truth in the light
我將成為光芒中的真理
And what's more
還有就是
When no one opens the door
當妳無門可求
I'll be the hope that you're looking for
我就是妳正找尋的希望

If you're a heart without a home
若妳是一顆無家可歸的心
Rebel without a cause
一場毫無原因的抗爭
If you feel as though
若妳經常發現
You're always stranded on the shore
自己總是被擱淺在岸上

Like a thief in the night
就像一個夜裡的盜賊
Let me steal your heart away
讓我偷走妳的心
Baby if for reasons, what you're looking for
親愛的,若妳想要知道一切緣由
I'll be yours
只因我非妳莫屬
I'll be yours
我非妳莫屬

2015年12月24日 星期四

Westlife - White Christmas 中文歌詞翻譯


I'm dreaming of a white Christmas
我在幻想一個白色的聖誕
Just like the ones I used to know
就像我一直熟悉的那些聖誕
Where the treetops glisten and children listen
聖誕樹上閃閃發光,兒童們靜聽著
To hear sleigh bells in the snow
鈴噹在雪中搖曳作聲

I'm dreaming of a white Christmas
我在幻想一個白色的聖誕
With every Christmas card I write
我將親自寫每一張聖誕卡
May your days be merry and bright
願妳的每一天都充滿喜悅
And may all your Christmases be white
更願妳擁有一個白色的聖誕

I'm dreaming of a white Christmas
我在幻想一個白色的聖誕
Just like the ones I used to know
就像我一直熟悉的那些聖誕
Where the treetops glisten and children listen
聖誕樹上閃閃發光,兒童們靜聽著
To hear sleigh bells in the snow
鈴噹在雪中搖曳作聲

I'm dreaming of a white Christmas
我在幻想一個白色的聖誕
With every Christmas card I write
我將親自寫每一張聖誕卡
May your days be merry and bright
願妳的每一天都充滿喜悅
And may all your Christmases be white
更願妳擁有一個白色的聖誕

2015年12月20日 星期日

Westlife - I Don't Wanna Fight No More 中文歌詞翻譯


I can't sleep
我無法入睡
Everything I ever knew is a lie without you
沒有妳,我認識的一切都是謊言
I can't breathe
我無法呼吸
When my heart is broken, too
當我的心正在破碎
There's no beat without you
沒有妳,它不再跳動

You're not gone but you're not here
妳仍未離開,卻已不在這裏
At least that's the way it seems tonight
至少這是今晚的模樣
If we could try to end these wars
若我們嘗試停止這些抗爭
I know that we can make it right
我知道我們能夠和好如初
'Cause baby
因為,親愛的

I don't wanna fight no more
我不想再爭吵了
I forgot what we were fighting for
我已忘記為著甚麼去對抗
And this loneliness that's in my heart
而這在我內心的孤獨感
Won't let me be apart from you
不容許我就此離妳而去

I don't wanna have to try
我不想去嘗試
Girl to live without you in my life
去度過沒有妳的生活
So I'm hoping we can start tonight
但願我們今晚重新開始
'Cause I don't want to fight no more
因為我已不想再爭吵了

How can I leave
教我怎麼離開
When everything that I adore
當所有我欣賞的東西
And everything I'm living for girl it's in you
和所有我賴以生存的東西,都在妳的身上
I can't dream
我無法作夢
Sleepless nights have got me bad
無眠的長夜教我難以忍受
The only dream I ever had is being with you
我唯一有過的美夢,就是跟妳在一起

I know that we can make it right
我知道我們能夠和好如初
It's gonna take a little time
這需要少許時間
Let's not leave ourselves with no way out
不要走到死胡同
Let's not cross that line
不要越過那道線

I don't wanna fight no more
我不想再爭吵了
I forgot what we were fighting for
我已忘記為著甚麼去對抗
And this loneliness that's in my heart
而這在我內心的孤獨感
Won't let me be apart from you
不容許我就此離妳而去

I don't wanna have to try
我不想去嘗試
Girl to live without you in my life
去度過沒有妳的生活
So I'm hoping we can start tonight
但願我們今晚重新開始
'Cause I don't want to fight no more
因為我已不想再爭吵了

Remember that I made a vow that I would never let you go
還記得我曾起過誓,我永不會讓妳離去
I meant it then I mean it now and I want to tell you so
那誓言從未逝去,現在我多麼想告訴妳

I don't wanna fight no more
我不想再爭吵了
I forgot what we were fighting for
我已忘記為著甚麼去對抗
And this loneliness that's in my heart
而這在我內心的孤獨感
Won't let me be apart from you
不容許我就此離妳而去

I don't wanna have to try
我不想去嘗試
Girl to live without you in my life
去度過沒有妳的生活
So I'm hoping we can start tonight
但願我們今晚重新開始
'Cause I don't want to fight no more
因為我已不想再爭吵了

It's all a lie
一切都是謊言
Without you, without you
沒有了妳

2015年12月12日 星期六

Westlife - Mandy 中文歌詞翻譯


I remember all my life
我回想我的一生
Raining down as cold as ice
雨水像冰一般落下
Shadows of a man
一人的孤身隻影
A face through a window
窗前的一張臉
Crying in the night
長夜中的淚水
The night goes into
一夜就此逝去

Morning just another day
早晨不過是另一天的開始
Happy people pass my way
快樂的人們跟我擦身而過
Looking in their eyes
看著他們的眼神
I see a memory
我想起那段回憶
I never realized
我從未發覺
How happy you made me
妳曾為我帶來的快樂

Oh Mandy
曼蒂
Well you came and you gave without taking
妳來到我的身邊,不求回報地獻出一切
But I sent you away, oh Mandy
我卻讓妳離我而去
Well you kissed me and stopped me from shaking
妳親吻了我,讓我不再顫抖
And I need you today, oh Mandy
我現在很需要妳,曼蒂

I'm standing on the edge of time
我站住時間的邊緣
I walked away when love was mine
那份愛近在咫尺,我卻離它而去
Caught up in a world
身處在這世界中
Of uphill climbing
人人各有所求
Tears are on my mind
淚水滴在心內
Nothing is rhyming
所有韻律不再成調

Oh Mandy
曼蒂
Well you came and you gave without taking
妳來到我的身邊,不求回報地獻出一切
But I sent you away, oh Mandy
我卻讓妳離我而去
Well you kissed me and stopped me from shaking
妳親吻了我,讓我不再顫抖
And I need you today, oh Mandy
我現在很需要妳,曼蒂

Yesterdays a dream
昨天已成幻影
I faced the morning
我迎接一個個早晨
Cryin' on the breeze
在微風中哭訴
The pain is calling
心卻仍在疼痛

Oh Mandy
曼蒂
Well you came and you gave without taking
妳來到我的身邊,不求回報地獻出一切
But I sent you away, oh Mandy
我卻讓妳離我而去
Well you kissed me and stopped me from shaking
妳親吻了我,讓我不再顫抖
And I need you today, oh Mandy
我現在很需要妳,噢,曼蒂

Well you came and you gave without taking
妳來到我的身邊,不求回報地獻出一切
But I sent you away, oh Mandy
我卻讓妳離我而去
Well you kissed me and stopped me from shaking
妳親吻了我,讓我不再顫抖
And I need you
我需要妳

Oh Mandy, wont you listen to what I've got to say
曼蒂,妳為何不願聆聽我要說的話
Oh Mandy don't you let me throw it all away
曼蒂,不要任由我拋棄一切
Oh Mandy wont you listen to what I've got to say
曼蒂,妳為何不願聆聽我要說的話
And I need you today
我現在很需要妳
Oh Mandy
噢,曼蒂

2015年12月7日 星期一

Westlife - Seasons in the Sun 中文歌詞翻譯


Goodbye to you, my trusted friend
再見了,我忠實的朋友
We've known each other since we were nine or ten
我們自九歲便認識對方
Together we've climbed hills and trees
我們一起爬過山和樹
Learned of love and ABCs
一起學習愛與文字
Skinned our hearts and
心靈偶有受傷
Skinned our knees
還一起擦傷過膝

Goodbye my friend, it's hard to die
再見了,死亡一事還真不易
When all the birds are singing in the sky
當雀鳥在空中高歌
Now that spring is in the air
春天就在空氣之中
Pretty girls are everywhere
四周都是美麗的少女
Think of me and I'll be there
想著我,我就會在那裏

We had joy we had fun we had
我們享受過歡樂,經歷過喜悅
Seasons in the sun
更擁有那陽光的季節
But the hills that we climbed were
但我們爬過的山坡
Just seasons out of time
如今已隨時間逝去

Goodbye papa, please pray for me
再見了,爸爸,請為我禱告
I was the black sheep of the family
我未能融入家庭之中
You tried to teach me right from wrong
你教會我如何分辨對錯
Too much wine and too much song
太多酒和歌曲
Wonder how I got along
難怪我為何毫無怨言

Goodbye papa, it's hard to die
再見了,爸爸,死亡一事還真不易
When all the birds are singing in the sky
當雀鳥在空中高歌
Now that spring is in the air
春天就在空氣之中
Little children everywhere
到處都是小朋友
When you see them I'll be there
當你看見他們,我就會在那裏

We had joy we had fun we had
我們享受過歡樂,經歷過喜悅
Seasons in the sun
更擁有那陽光的季節
But the wine and the songs like the
但那些酒和歌曲
Seasons have all gone
如今已隨時間逝去

We had joy we had fun we had
我們享受過歡樂,經歷過喜悅
Seasons in the sun
更擁有那陽光的季節
But the wine and the songs like the
但那些酒和歌曲
Seasons have all gone
如今已隨時間逝去

Goodbye Michelle, my little one
再見了,米雪,我的小寶貝
You gave me love and helped me find the sun
妳給予我愛,更幫助我找到陽光
And every time that I was down
每一次我倒下的時候
You would always come around
妳總會在我身邊
And get my feet back on the ground
讓我重新站起來

Goodbye Michelle, it's hard to die
再見了,米雪,死亡一事還真不易
When all the birds are singing in the sky
當雀鳥在空中高歌
Now that spring is in the air
春天就在空氣之中
With the flowers everywhere
到處都是花朵
I wish that we could both be there
但願我們都在那裏

We had joy we had fun we had
我們享受過歡樂,經歷過喜悅
Seasons in the sun
更擁有那陽光的季節
But the hills that we climbed were
但我們爬過的山坡
Just seasons out of time
如今已隨時間逝去

We had joy we had fun we had
我們享受過歡樂,經歷過喜悅
Seasons in the sun
更擁有那陽光的季節
But the wine and the songs like the
但那些酒和歌曲
Seasons have all gone
如今已隨時間逝去

2015年11月30日 星期一

Westlife - When I'm With You 中文歌詞翻譯


When I'm with you
當我在妳的身邊

What good's a memory
再好的回憶也不外如是
Without you there with me
沒有妳陪伴著我
The morning sun ain't the same
晨光也不怎麼特別
Without you here
沒有妳陪伴著我

You are the summer breeze
妳就是夏日中的微風
The wind blowing through the trees
在樹木間穿梭
You make the loneliness
妳讓孤單的感覺
All just disappear
一下子全部消失

Nothing replaces your touch
沒有東西能取代妳的溫柔
Never stop believing in us
維持著對我們的信心
They try to break us
他們想要拆散我們
But we stand strong in love
我們卻依靠著愛
There'll be no distance too far
沒有無法到達的地方
I gotta be where you are
我要去到妳的身邊

I don't wanna face this world alone
我不要獨自面對這個世界
Without you by my side
沒有妳伴在左右
You're the only one
妳的唯一一個人
That makes it feel like home
能給我家的感覺
And I need you in my life
我需要妳待在我的生命裏

When you're not around I'm feeling
當妳不在的時候,我感覺到
Like a piece of me is missing
我缺失了靈魂的一部分
When it feels like the day is closing in
當白晝就像要逝去
Somehow I find the faith
我總能尋回信念
To make it through
去熬過它
When I'm with you
當我在妳的身邊

What's a photograph
再好的相片也不外如是
If you're not in the other half
當妳不在相片的另一側
Why even dream
睡夢有何意義
If I'm not dreaming of you
當妳不在我的夢中出現
You make me a better man
妳讓我成為一個更好的人
Promise I'll do all I can
我承諾我會全力以赴
Your love keeps bringing me
妳的愛把我引領到
Closer to the truth
真相的面前

Nothing replaces your touch
沒有東西能取代妳的溫柔
Never stop believing in us
維持著對我們的信心
They try to break us
他們想要拆散我們
But we stand strong in love
我們卻依靠著愛
There'll be no distance too far
沒有無法到達的地方
I gotta be where you are
我要去到妳的身邊

I don't wanna face this world alone
我不要獨自面對這個世界
Without you by my side
沒有妳伴在左右
You're the only one
妳的唯一一個人
That makes it feel like home
能給我家的感覺
And I need you in my life
我需要妳待在我的生命裏

When you're not around I'm feeling
當妳不在的時候,我感覺到
Like a piece of me is missing
我缺失了靈魂的一部分
When it feels like the day is closing in
當白晝就像要逝去
Somehow I find the faith
我總能尋回信念
To make it through
去熬過它
When I'm with you
當我在妳的身邊

I questioned whether time or fate
我在想,時間和命運
Would ever show me a sign
會不會向我提示
The moment I saw you
我初見妳的一刻
That's when I knew
我立刻明白
I feel it when I'm with you
我想要待在妳的身邊

I don't wanna face this world alone
我不要獨自面對這個世界
Without you by my side
沒有妳伴在左右
You're the only one
妳的唯一一個人
That makes it feel like home
能給我家的感覺
And I need you in my life
我需要妳待在我的生命裏

When you're not around I'm feeling
當妳不在的時候,我感覺到
Like a piece of me is missing
我缺失了靈魂的一部分
When it feels like the day is closing in
當白晝就像要逝去
Somehow I find the faith
我總能尋回信念
To make it through
去熬過它
When I'm with you
當我在妳的身邊

2015年11月26日 星期四

Westlife - What About Now 中文歌詞翻譯


Shadows fill an empty heart as love is fading
陰影籠罩著這空虛的心,愛漸漸褪色
From all the things that we are but are not saying
所有東西正慢慢逝去,我們卻絕口不提
Can we see beyond the scars
我們可否看透傷痕
And make it to the dawn?
迎接那黎明?

Change the colors of the sky
改變那天空的顏色
And open up to the ways you made me feel alive
開拓那些令我感到實在的方法
The ways I loved you, for all the things that never died
我愛妳的那些方式,和那些永不逝去的東西
To make it through the night love will find you
撐過這一夜,愛終會找到妳

What about now? What about today?
現在該如何? 今天又該如何?
What if you're making me all that I was meant to be?
或許妳讓我成為命中注定的那個我
What if our love never went away?
或許我們的愛從未離開過
What if it's lost behind words we could never find?
或許它在芸芸言詞中被淡忘
Baby, before it's too late
在一切太遲之前
What about now?
現在該如何?

The sun is breaking in your eyes to start a new day
旭日在妳的眼中浮現,新的一天要來了
This broken heart can still survive with a touch of your grace
這破碎的心還能生存,靠著妳恩典般的關懷
Shadows fade into the light
陰影漸漸被光芒取代
I am by your side where love will find you
我就在妳的身旁,愛終會找到妳

What about now? What about today?
現在該如何? 今天又該如何?
What if you're making me all that I was meant to be?
或許妳讓我成為命中注定的那個我
What if our love never went away?
或許我們的愛從未離開過
What if it's lost behind words we could never find?
或許它在芸芸言詞中被淡忘
Baby, before it's too late
在一切太遲之前
What about now?
現在該如何?

Now that we're here
我們就站住這裏
Now that we've come this far, just hold on
我們已經走了那麼遠,應當堅持下去
There is nothing to fear, for I am right beside you
沒有東西值得恐懼,因為我就在妳的左右
For all my life, I am yours
獻出所有,我是屬於妳的

What about now? What about today?
現在該如何? 今天又該如何?
What if you're making me all that I was meant to be?
或許妳讓我成為命中注定的那個我
What if our love never went away?
或許我們的愛從未離開過
What if it's lost behind words we could never find?
或許它在芸芸言詞中被淡忘
Baby, before it's too late
在一切太遲之前
What about now?
現在該如何?

2015年11月22日 星期日

Westlife - Before It's Too Late 中文歌詞翻譯


All things come to those who wait
機會總留給願意等待的人
Sometimes they just come too late
有時候,它們只是來的慢了點
And if we never speak again
若我們不再對話
I don't wanna make that mistake
我可不想犯下那錯誤

We never seem to find
我們往往無法找到
The place or time
合適的地點和時間
To say what's on our minds so
去訴說內心的說話

Tell me everything now
現在,告訴我一切
Don't leave anything out
不要保留一言一語
I'll tell you all my fears
我會告訴妳我的恐懼
My mistakes
我的過失
Before it's too late
在一切太遲之前

I don't wanna wake up one day
我不要在那一天醒來
Wondering if I shied away
想著我應否隔絕
From something that once seemed so hard
那些多麼難以啟齒的話
One thing that's so simple to say
現在卻可以暢談一切

Why do you always hide
為何妳總隱藏著
Your tears when you cry?
妳哭泣時的眼淚?
Isn't it time you try to
妳現在就該嘗試

Tell me everything now
現在,告訴我一切
Don't leave anything out
不要保留一言一語
I'll tell you all my fears
我會告訴妳我的恐懼
My mistakes
我的過失
Before it's too late
在一切太遲之前

2015年11月18日 星期三

Westlife - Too Hard to Say Goodbye 中文歌詞翻譯


Everytime I close my eyes
每一次我閉上眼睛
You're all that I can see
你都浮現在我的眼前
I hold you in my heart
我在心底緊擁著你
And know you're watching over me
我知道你正守望著我

Standing by your side
站在你的旁邊
It felt like I could fly
就像我能夠飛越一切
If I could be half the man that you are in my eyes
但願我能比得上你的一半
And I could face the darkest day
去面對最黑暗的日子
And fight the tears inside
去對抗內心的淚水
I can't turn the page or hold back the time
我無法繼續前進,或是把時間回轉
It's too hard to say goodbye
告別真的是不容易
It's too hard to say goodbye
告別真的是太難了

From you I learnt it all
從你身上,我學會了很多
You would never let me fall
你從不會讓我倒下
Love won't come undone
付出的愛從不會白費
Between a father and his son
正如一對父子之間的愛

Standing by your side
站在你的旁邊
It felt like I could fly
就像我能夠飛越一切
If I could be half the man that you are in my eyes
但願我能比得上你的一半
And I could face the darkest day
去面對最黑暗的日子
And fight the tears inside
去對抗內心的淚水
I can't turn the page or hold back the time
我無法繼續前進,或是把時間回轉
It's too hard to say goodbye
告別真的是不容易
It's too hard to say goodbye
告別真的是太難了

There will come a day
終有一天
I'll have to walk alone
我將要獨自走下去
And I'll have to make it on my own
我將要獨自面對眼前的一切

You thaught me all there is to know
你教會了我重要的一切
Dad I'll never let you go
爸爸,我永不會讓你離去

Standing by your side
站在你的旁邊
It felt like I could fly
就像我能夠飛越一切
If I could be half the man that you are in my eyes
但願我能比得上你的一半
And I could face the darkest day
去面對最黑暗的日子
And fight the tears inside
去對抗內心的淚水
I can't turn the page or hold back the time
我無法繼續前進,或是把時間回轉

It's too hard to say goodbye
告別真的是不容易

It's too hard to say goodbye
告別真的是太難了

Just can't say goodbye
真的說不出,再見

2015年11月14日 星期六

Westlife - Don't Get Me Wrong 中文歌詞翻譯


Don't get me wrong
妳誤會我了
I've played my part and it's over
我已盡了我的本分
I'm tired of being strong by hiding that I'm not, yeah
我已厭倦強裝堅強

Don't get me wrong
妳誤會我了
You've played your part and I think you know
妳已盡了本分,我想妳明白
This love's for real
這份愛是真實的
It's time to show just how I feel
是時候展示我的感覺

Time after time
反覆不斷
I refuse to see why
我拒絕去想
I can't go on without you by my side
為何我無法過沒有妳的生活

Baby, I just wanna get to know that if you care
親愛的,我只想妳明白,若妳在乎的話
You could be part of my life
妳可以成為我生命的一部分
Baby, don't you know we could be doing this forever
親愛的,難道妳不知道我們可以直至永遠
And be doing alright, yeah
讓一切變得安好

Time after time
反覆不斷
This moment's been on my mind
這念頭在我心頭纏繞著
Now I've left it behind
現在我把它拋下
Oh, don't get me wrong, yeah
不要誤會我

Don't get me wrong
妳誤會我了
You bruised my heart and it's aching
妳傷了我的心,它疼痛得很
It wouldn't take you long
這並不難察覺
To see that I'm in pain
我正身處在痛苦之中

Don't get me wrong
妳誤會我了
If you run off now, you should be mistaken
若妳現在離去,妳應該是弄錯了
This love's for real
這份愛是真實的
And baby, this is how I feel, yeah
是時候展示我的感覺

Time after time
反覆不斷
I've been tryin' to deny
我一直在否認
I can't go on without you by my side
我無法過沒有妳的生活

Baby, I just wanna get to know that if you care
親愛的,我只想妳明白,若妳在乎的話
You could be part of my life
妳可以成為我生命的一部分
Baby, don't you know we could be doing this forever
親愛的,難道妳不知道我們可以直至永遠
And be doing alright, yeah
讓一切變得安好

Time after time
反覆不斷
This moment's been on my mind
這念頭在我心頭纏繞著
Now I've left it behind
現在我把它拋下
Oh, don't get me wrong, yeah
不要誤會我

Time after time
反覆不斷
I've been tryin' to deny
我一直在否認
I need the nearness of you to get by
我需要妳在我的身旁,伴在我的左右

Baby, I just wanna get to know that if you care
親愛的,我只想妳明白,若妳在乎的話
You could be part of my life
妳可以成為我生命的一部分
Baby, don't you know we could be doing this forever
親愛的,難道妳不知道我們可以直至永遠
And be doing alright, yeah
讓一切變得安好

Time after time
反覆不斷
This moment's been on my mind
這念頭在我心頭纏繞著
Now I've left it behind
現在我把它拋下
Oh, don't get me wrong, yeah
不要誤會我

2015年11月8日 星期日

Westlife - Still Here 中文歌詞翻譯


Sometimes I wanna leave
有時候我想要放棄
I think of giving up on us
放棄我們的關係
I say I’m letting go but when I do, you call my bluff
我口說要放手,妳卻從不相信

And even though you say it’s not true
儘管妳說這些都不是真的
You love to keep me running round in circles
妳卻愛讓我在原地折騰著
But I wouldn’t want it any other way
但我又甘於這樣做

Cause I’m still here
因為我還在這裏
To walk right through your fires
走過妳的熊熊烈火
When I’m not near you
當我遠離妳
My whole world turns to lie
我的世界變成了一個謊言
So if I fight I will fight to be with you
若可以,我會盡力爭取與妳一起
And if I die let me die because of you
若可以,讓我為妳獻上性命

You try to push away
妳要疏遠我
Then try to bring me back again yeah
然後又再次把我拉近
It’s so incredible
真不可思議
How you can always mess with my head
妳總能讓我感到不知所措

Sometimes I wish I didn’t need you
有時候,我多想變得不再需要妳
I wish you didn’t have a look that breaks me
多想自己不會被妳的樣貌所惑
But I just can’t seem to keep myself away
但我卻往往不能自拔

Cause I’m still here
因為我還在這裏
To walk right through your fires
走過妳的熊熊烈火
When I’m not near you
當我遠離妳
My whole world turns to lie
我的世界變成了一個謊言
So if I fight I will fight to be with you
若可以,我會盡力爭取與妳一起
And if I die let me die because of you
若可以,讓我為妳獻上性命

And even though you say it’s not true
儘管妳說這些都不是真的
You love to keep me running round in circles
妳卻愛讓我在原地折騰著
But I wouldn’t want it any other way
但我又甘於這樣

Cause I’m still here
因為我還在這裏
To walk right through your fires
走過妳的熊熊烈火
When I’m not near you
當我遠離妳
My whole world turns to lie
我的世界變成了一個謊言
So if I fight I will fight to be with you
若可以,我會盡力爭取與妳一起
And if I die let me die because of you
若可以,讓我為妳獻上性命

2015年11月4日 星期三

Westlife - If 中文歌詞翻譯


If a picture paints a thousand words
若圖畫可以描繪千言萬語
Then why can't I paint you?
哪為何我畫不出妳?
The words will never show
文字往往不能表達
The you I've come to know
我認識的這個妳

If a face can launch a thousand ships
若一張容貌能使動千兵萬馬
Then where am I to go?
哪我將歸向何方?
There's no one home but you
除了妳,沒有人在家
You're all that's left me too
妳是唯一留下的那個人

And when my love for life is running dry
當我對生命的愛漸漸乾涸
You come and pour yourself on me
妳前來,用自身滋潤了我

If a man could be at two place at one time
若人可以同時處於兩地
I'd be with you
我會伴在妳的身邊
Tomorrow and today
無論明天或是今天
Beside you all the way
都會在妳的左右

If the world should stop revolving stop spinning
若世界突然停止轉動
Slowly down to die
慢慢步向死亡
I'd spend the end with you
我會與妳一同度過
And when the world was through
直至末日的來臨

And one by one the stars would all go out
繁星會逐一殞落、消逝
And you and I would simply fly away
妳與我便能飛向遠方,擺脫一切

2015年10月29日 星期四

Westlife - You Are So Beautiful (To Me) 中文歌詞翻譯


You are so beautiful to me
對我來說,妳是多麼的動人
You are so beautiful to me
多麼的美麗
Can't you see you're everything I hoped for
難道妳沒發現,妳就是我追求的一切?
You're everything I need
妳就是我需要的所有
You are so beautiful to me
妳看起來多動人

Such joy and happiness you bring
妳帶來了許多歡笑
Such joy and happiness you bring
妳帶來了許多喜樂
Like a dream you're everything I hoped for
就像一個我一直在追逐的夢
You're everything I need
妳就是我需要的所有
You are so beautiful to me
妳看起來多動人

Can't you see, you're everything I hoped for
難道妳沒發現,妳就是我追求的一切?
You're everything I need
妳就是我需要的所有
You are, you are so beautiful to me
妳看起來多動人

2015年10月25日 星期日

Westlife - Every Little Thing You Do 中文歌詞翻譯


Hello, let me know if you hear me
妳好,若妳聽得見,讓我知道
Hello, if you want to be near
妳好,若妳想靠近我
Let me know
讓我知道
And I'll never let you go
我永不會讓妳離開

Hey love
我的愛
When you ask what I feel, I say love
當妳問我感受到甚麼,我回答,愛
When you ask how I know, I say trust
當妳問我如何知道,我回答,信任
And if that's not enough
若這些還未足夠

It's every little thing you do
就是妳做的每一件小事
That makes me fall in love with you
讓我深深的墮入妳的愛河
There isn't a way that I can show you
我無法清楚的向妳展示
Ever since I've come to know you
自我認識妳開始

It's every little thing you say
就是妳說的每一字一句
That makes me wanna feel this way
讓我感受到如此深的愛意
There's not a thing that I can point to
我無法指出特定的一事一物
'Cause it's every little thing you do
因為它盡在妳做的每一件事

Don't ask why, let's just feel what we feel
不要問為何,感受圍繞我倆的愛意
'Cause sometimes
因為有時候
It's the secret that keeps it alive
它的神秘反為它帶來生氣
But if you need a reason why
但若妳真的需要原因

It's every little thing you do
就是妳做的每一件小事
That makes me fall in love with you
讓我深深的墮入妳的愛河
There isn't a way that I can show you
我無法清楚的向妳展示
Ever since I've come to know you
自我認識妳開始

It's every little thing you say
就是妳說的每一字一句
That makes me wanna feel this way
讓我感受到如此深的愛意
There's not a thing that I can point to
我無法指出特定的一事一物
'Cause it's every little thing you do
因為它盡在妳做的每一件事

Is it your smile or your laugh or your heart?
是妳的笑容? 妳的笑聲? 妳的心?
Does it really matter why I love you?
我為何愛妳真的那麼重要嗎?
Anywhere there's a crowd, you stand out
人群處處,妳卻如此的突出
Can't you see why they can't ignore you?
妳怎麼不明白,為何妳不能被忽視

If you wanna know, why I can't let go
若妳想知道,為何我不可讓妳離開
Let me explain to you
讓我向妳解釋
That every little dream comes true
所有夢想都足以成真
With every little thing you do
隨著妳做的每一件事

It's every little thing you do
就是妳做的每一件小事
That makes me fall in love with you
讓我深深的墮入妳的愛河
There isn't a way that I can show you
我無法清楚的向妳展示
Ever since I've come to know you
自我認識妳開始

It's every little thing you say
就是妳說的每一字一句
That makes me wanna feel this way
讓我感受到如此深的愛意
There's not a thing that I can point to
我無法指出特定的一事一物
'Cause it's every little thing you do
因為它盡在妳做的每一件事

2015年10月22日 星期四

Westlife - I Need You 中文歌詞翻譯


Baby, baby, I swear to you
親愛的,我答應妳
Baby, baby, I'm here for you
親愛的,我就在妳的左右

I don't know why, why I did those things to you
我不知道為何,為何我會對妳做那些事
What went through my mind
我當時究竟在想甚麼
And I don't know why, why I broke your heart in two
我更不明為何,為何我會把妳的心弄得破碎
Guess that I was blind
我真是失去了理智

Baby how I wish you could forgive me
親愛的,我多麼想妳原諒我
Just one more time, baby
就僅此這一次

And I swear, I'll be there, anytime you want me to
我會承諾,只要妳需要我,我就會出現在妳的面前
I'll be true, here for you, don't leave me lonely
我會坦誠,陪伴著妳,不要讓我孤獨一人
'Cause I need you
因為我需要妳

Yes I've been a fool, now I can see the price to pay
我一直都很幼稚,現在我看得出當中的代價
I can't run and hide, 'cause I'm loosin' you
我不能再逃避了,因為我正失去妳
And my chances slipped away, with each time I lied
隨著每一個謊言,我的機會越見渺茫

Baby how I wish you could forgive me
親愛的,我多麼想妳原諒我
One more time, oh yeah
就僅此這一次

And I swear, I'll be there, anytime you want me to
我會承諾,只要妳需要我,我就會出現在妳的面前
I'll be true, here for you, don't leave me lonely
我會坦誠,陪伴著妳,不要讓我孤獨一人
'Cause I need you
因為我需要妳

Baby, living without you, will tear me apart
親愛的,過沒有妳的生活,是在折磨我
When I know how it could have been
事情不該如此結束
But I don't care what it leads to, let's make a new start
但它導向何處已經不重要,讓我們重新開始
And give love a chance to win, 'cause baby I swear
給予愛一個機會吧,我向妳承諾

And I swear, I'll be there, anytime you want me to
我會承諾,只要妳需要我,我就會出現在妳的面前
I'll be true, here for you, don't leave me lonely
我會坦誠,陪伴著妳,不要讓我孤獨一人
'Cause I need you
因為我需要妳

2015年10月17日 星期六

Westlife - Until the End of Time 中文歌詞翻譯


Until the end of time
直至時間的盡頭
I'm longing for you
我都想得到妳
And if you feel the same
若妳有著相同的想法
Then show me your love
展露妳的愛吧
I'll give you everything that money can't buy
我會給妳所有無價的東西
And I'll promise I'll be right by you side
更會答應妳,一直守候在妳的左右

I imagine being wrapped up in your arms
我想像被妳緊擁著
And feeling your heartbeat
感受妳的心跳
And I find myself longing to hold you close
我發現自己想要把妳擁到懷裏
It's how I feel
這就是我的想法
'Cause I've been through a lot of these years
因為我在這些年經歷了不少
And I have lost the count of my tears
流下了數之不盡的淚水

Until the end of time
直至時間的盡頭
I'm longing for you
我都想得到妳
And if you feel the same
若妳有著相同的想法
Then show me your love
便展露妳的愛吧
I'll give you everything that money can't buy
我會給妳所有無價的東西
And I'll promise I'll be right by you side
更會答應妳,一直守候在妳的左右

If only you could tell me what's on your mind
但願妳能告訴我,妳在想些甚麼
And show how you feel
向我展露妳的心意
And I wonder where you are heading this time
我在想,妳今次正要前往哪處
And where you belong
妳的歸屬又在何方
'Cause I know that if you would be here
因為我知道,只要妳還在
I'll do anything 'cause my love is real
我會做盡所有,去證明我的真愛
Even though moments are sad
儘使有失意的時刻
I look into your eyes and
只要我看著妳的雙眸
I know this will last
我便知道這愛會長存

Until the end of time
直至時間的盡頭
I'm longing for you
我都想得到妳
And if you feel the same
若妳有著相同的想法
Then show me your love
便展露妳的愛吧
I'll give you everything that money can't buy
我會給妳所有無價的東西
And I'll promise I'll be right by you side
更會答應妳,一直守候在妳的左右

2015年10月14日 星期三

Westlife - Pictures in My Head 中文歌詞翻譯


Thank you for tomorrow
感激妳帶來了明天
When you gonna call me
當妳要致電我
Thank you for the weekend
感激妳帶來了週末
When you gonna see me
當妳要與我見面
Thank you for the memories
感激妳帶來了回憶
We haven't made yet
我們將繼續創造它們
You've always been a part of me
妳與我一直密不可分
Even before we met
即使我們還未見面

Thank you in advance for the love you give me
感激妳為我帶來了愛
I've had a glance of the good life
我彷佛瞥見未來的美好
You'll be there when nobody believes me
就算沒有人相信我,妳總在我的身邊
I've gone through it all in my mind
我克服了心中的一切

I can see me looking at you
我看見妳正看著我
At the start of the day for all my life
在我生命中的每一個早晨
I can see me dying to hold you
我看見自己擁抱著妳
On the way when I'm driving home at night
在我夜駛回家的路上
I've got these pictures in my head
我的腦海中充滿這些影像
These pictures in my head, yeah
這些美好的影像
I've got these pictures in my head
我的腦海中充滿這些影像
These pictures in my head
這些美好的影像

Thank you for tomorrow
感激妳帶來了明天
When you gonna call me
當妳要致電我
Thank you for the weekend
感激妳帶來了週末
When you gonna see me
當妳要與我見面
Thank you in advance for the time you'll notice
感激妳了解到
I'm all you've wanted all of your life
我就是妳一生在追尋的那個人
Thank you for every single moment
感激妳帶來的每個時刻
I've gone through it all in my mind
我克服了心中的一切

I can see me looking at you
我看見妳正看著我
At the start of the day for all my life
在我生命中的每一個早晨
I can see me dying to hold you
我看見自己擁抱著妳
On the way when I'm driving home at night
在我夜駛回家的路上
I've got these pictures in my head
我的腦海中充滿這些影像
These pictures in my head, yeah
這些美好的影像
I've got these pictures in my head
我的腦海中充滿這些影像
These pictures in my head
這些美好的影像

Thank you for the best times
感激妳帶來了最好的時光
Thank you for the journey
感激妳帶來了這趟旅程

I can see me looking at you
我看見妳正看著我
At the start of the day for all my life
在我生命中的每一個早晨
I can see me dying to hold you
我看見自己擁抱著妳
On the way when I'm driving home at night
在我夜駛回家的路上
I've got these pictures in my head
我的腦海中充滿這些影像
These pictures in my head, yeah
這些美好的影像
I've got these pictures in my head
我的腦海中充滿這些影像
These pictures in my head
這些美好的影像

2015年10月11日 星期日

Westlife - Thank You 中文歌詞翻譯


I wanna thank you very much
我真想感謝妳
Thank you for lending me your love
感謝妳向我借出妳的愛
Now I'm levitating
現在我感到飄飄然
'Cos I feel like I've been waiting for the lifetime
因為我就似等待了一生
For your touch
只為妳的一次觸碰

Cos' now I'm six feet off the ground
現在我一下子離地六尺多
Now I may never come back down, yea
或許我永遠不會下來了
'Cos I still feel your kisses it's on my lips
因為我仍感覺到妳的那個吻
And I keep wishing you come back around, oh
我多麼希望妳會回到我身邊

When you came along
當妳來到
Girl you save me from
親愛的,妳拯救了我
Ordinary day
告別平庸的日子
You left me with your touch
妳遺下妳的印記
So thank you very much
因此,十分感謝妳
Thank you very much
十分感謝妳

I wanna thank you for this smile
我真想感謝妳的笑容
Gonna say this much it's usually not my style
我平時不像這樣,但我必須說出來
I was sleepin' yesterday, you gave my world a shaking
昨天我還在沉睡,妳為我的世界帶來了衝擊
My eyes are open wide, oh
讓我大開眼界

Can't believe it's true
真是難以相信
I've been kissin' you
我跟妳接吻了
Now everything I do,
現在我做的一切
Second to your touch
都無法取代妳
So thank you very much
因此,十分感謝妳
Thank you very much
十分感謝妳

Good God
天啊
There I was, then you came
妳突然出現在我眼前
(Imagine my surprise)
我太驚訝了
Some say less is more
有人說少許便足夠
But I'm not sure
我卻不肯定
('Cos I can't say goodbye)
因為我說不了再見

Some day I may fall
有一天我會倒下
But till that day
但在此之前
I'll be feelin' high
我會被快感淹沒
So high
多麼雀躍

Thank you very much
多麼感謝妳
I wanna thank you
我真想感謝妳
For the love that you gave me
妳給我的那些愛
'Cos it's all in your touch
都藏在妳的觸碰中

Can't believe it's true
真是難以相信
I've been kissin' you
我跟妳接吻了
Now everything I do,
現在我做的一切
Second to your touch
都無法取代妳
So thank you very much
因此,十分感謝妳
Thank you very much
十分感謝妳

One more time
再來一次
Thank you very much
多麼感謝妳
I got a feeling, girl
我感受到了
You can be my world
妳將會成為我的所有
We were meant to be together
我們是注定的一對
Can't you see you drive me crazy
我想妳想得快要瘋了

Good God
天啊
There I was, then you came
妳突然出現在我眼前
(Imagine my surprise)
我太驚訝了
Some say less is more
有人說少許便足夠
But I'm not sure
我卻不肯定
('Cos I can't say goodbye)
因為我說不了再見

2015年10月8日 星期四

Westlife - Miracle 中文歌詞翻譯


Where does it go when it’s gone
當它逝去,它會前往何方
All of the love that we had
我們曾經擁有的所有愛意
I wish I could make you remember, oh yeah
但願我能夠讓妳記起
The rock that we build this upon how could it just disappear
我們努力築起的一切,轉眼間消失無蹤
Like it never mattered
就像從未發生

I don’t know how to watch you leave
我不知道如何去目送妳
But there’s nothing left to say
但我已無話可說

It’s easier to walk on water, it’s easier to part the sea
這比在水上走更難,比分開大海還難
Than to live another day without you
去度過沒有妳的另一天
And just forget about what you mean to me
去忘記妳對我曾經的意義
It’s easier to reach the heavens than for us to work this out
這比到達天堂還要難,去讓我們和好如初
I haven’t prayed in so long but if it brings you back somehow
我好久沒有祈禱了,但若這可以帶回當初的妳
Then I guess I’ll need a miracle right now
或許現在,我需要一個奇跡

I’m stranded at the end of the line with no way left to get home
我在邊緣掙扎著,已經沒有回家的路
But I’m not ready to surrender, oh no
但我不會就此投降
I’m still willing to fight but seems like changing your mind
我仍願意去奮鬥,但要改變妳的想法
It’s harder than ever
比想像的還要難

I don’t know how to watch you leave
我不知道如何去目送妳
But there’s nothing left to say
但我已無話可說

It’s easier to walk on water, it’s easier to part the sea
這比在水上走更難,比分開大海還難
Than to live another day without you
去度過沒有妳的另一天
And just forget about what you mean to me
去忘記妳對我曾經的意義
It’s easier to reach the heavens than for us to work this out
這比到達天堂還要難,去讓我們和好如初
I haven’t prayed in so long but if it brings you back somehow
我好久沒有祈禱了,但若這可以帶回當初的妳
Then I guess I’ll need a miracle right now
或許現在,我需要一個奇跡

Almost nothing is impossible,our love can open any door
沒有事是不可能的,我們的愛能戰勝一切
But it’s impossible to let you go
但我絕對無法就此放棄妳

It’s easier to walk on water, it’s easier to part the sea
這比在水上走更難,比分開大海還難
Than to live another day without you
去度過沒有妳的另一天
And just forget about what you mean to me
去忘記妳對我曾經的意義
It’s easier to reach the heavens than for us to work this out
這比到達天堂還要難,去讓我們和好如初
I haven’t prayed in so long but if it brings you back somehow
我好久沒有祈禱了,但若這可以帶回當初的妳
Then I guess I’ll need a miracle right now
或許現在,我需要一個奇跡

2015年10月5日 星期一

Westlife - Talk Me Down 中文歌詞翻譯


I'm too tired to go to bed
我疲累得無法入睡
I'm too wired for anything except
我感到焦躁不安
The crossfire in my head
忍受著腦中的掙扎
It's been a long night
這真是個漫長的晚上

'Cos I took all I can take
因為我奪去可取的一切
Til the walls shook and the windows break
直至牆壁震蕩,窗戶碎裂
I want to phone you but it's far too late
我想致電妳,但已經太遲了
It's been a long night
這真是個漫長的晚上

So talk me down
來引導我吧
Talk me down
帶我走向正途
Talk me down
來指引我吧
Talk me down
好讓我接近妳

'Cos we fought an endless war
因為我們進行了無盡的戰爭
Til we forgot what we were fighting for
直至我們忘記初衷
Now we can't stop
現在我們無法停止
But we can withdraw
但我們可以退下
In the long night
在這漫長的晚上

So talk me down
來引導我吧
Talk me down
帶我走向正途
Talk me down
來指引我吧
Talk me down
好讓我接近妳

The light flashed and I thought I'd died
一閃光芒,讓我以為自己已經死去
My life passed before my eyes
我的人生,在我眼前逝去
It went too fast for the love I feel inside
太快了,我無法感受內心的愛

So talk me down
來引導我吧
Talk me down
帶我走向正途
Talk me down
來指引我吧
Talk me down
好讓我接近妳

Lay your head near mine
把妳的頭靠向我
Tell me that it's all fine
告訴我,一切還安好
Love me while there's still time
愛我,趁現在還有時間
It's been a long night
這真是個漫長的晚上

2015年10月2日 星期五

Westlife - I Get Weak 中文歌詞翻譯


My love, my heart
我的愛,我的心
Oh, bruised and broken all alone
遍體鱗傷,心碎成塊
When we're apart I die inside
當我們遠離,我內心崩潰
Oh, this room is like a battlefield of love tonight
今晚,這房間就像愛情的戰場

I know I should be stronger but I lose all control
我知道我要表現得更強,但我無法自控
Fighting with myself, trying to hide
自我掙扎,嘗試去隱瞞
What you don't know
妳不知道的那些事

But I get weak, I'm giving it all away
但我變得無能為力,我要放棄所有了
I know it's not wise to leave myself so open but
我知道,現在表現自我並不明智
All the rules get broken in your eyes
但在妳眼內,所有規律並無意義

I give it all up to you
我完全把妳放棄
And everything that's been keeping me together
所有我過往依靠的事物
Brings me to my knees
現在教我難以站立
I get weak
我已無能為力

One look, one touch
一個眼神,一次觸碰
Oh, I'm helplessly pretending
我正無助地假裝
You don't mean that much, it gets so hard
妳對我並不算甚麼,但這太難了
The waiting here forever with this shattered heart
這無盡的等待,跟這一顆破碎的心

Lying to myself trying to act like I don't care, no
躺下,嘗試顯得對一切毫不在乎
The way it's killing me every time
這樣把我折磨得要死
That you're not there
而妳卻已經不在

'Cause  I get weak, I'm giving it all away
但我變得無能為力,我要放棄所有了
I know it's not wise to leave myself so open but
我知道,現在表現自我並不明智
All the rules get broken in your eyes
但在妳眼內,所有規律並無意義

I give it all up to you
我完全把妳放棄
And everything that's been keeping me together
所有我過往依靠的事物
Brings me to my knees
現在教我難以站立
I get weak
我已無能為力

I get weak
我已無能為力
And all the walls I've been building up
我一直在築的圍牆
Crack and then break when you're around
當妳來到,便粉碎崩潰
I get weak, nothing I do to fight it matters now
我已無能為力,沒辦法去扭轉一切

I get weak, I'm giving it all away
但我變得無能為力,我要放棄所有了
I know it's not wise to leave myself so open but
我知道,現在表現自我並不明智
All the rules get broken in your eyes
但在妳眼內,所有規律並無意義

I give it all up to you
我完全把妳放棄
And everything that's been keeping me together
所有我過往依靠的事物
Brings me to my knees
現在教我難以站立
I get weak
我已無能為力

I get weak, I get weak
我已無能為力
And all the rules get broken in your eyes
但在妳眼內,所有規律並無意義

I give it all up to you
我完全把妳放棄
And everything that's been keeping me together
所有我過往依靠的事物
Brings me to my knees
現在教我難以站立

2015年9月29日 星期二

Westlife - Angel 中文歌詞翻譯


Spend all your time waiting
用盡你的時間去等待
For that second chance
第二次重來的機會
For a break that would make it okay
或許一個突破會帶來轉變
There's always some reason
但總有一些原因
To feel not good enough
令人感到不滿足
And it's hard at the end of the day
臨近午夜,教人特別難熬

I need some distraction
我需要分心一下
Oh beautiful release
噢,這多美麗
Memory seeps from my veins
記憶流遍整個身軀
Let me be empty
直至我感到空虛
Oh weightless and maybe
失去重量,或許
I'll find some peace tonight
今晚,我會變得平靜

In the arms of the Angel
在天使的擁抱內
Fly away from here
飛往未知的遠處
From this dark cold hotel room
從這黑暗冷清的客房
And the endlessness that you fear
遠離你那無盡的恐懼
You are pulled from the wreckage
你從絕望中被拯救出來
Of your silent reverie
脫離你的幻想
You're in the arms of the Angel
就在天使的擁抱內
May you find some comfort here
願你找到一些慰藉

So tired of the straight line
厭倦一成不變地前進
And everywhere you turn
卻又害怕轉變
There's vultures and thieves at your back
貪婪的心在背後驅使著你
Storm keeps on twisting
暴風雨不停纏繞著你
Keep on building the lies
謊言接踵而來
That you make up for all that you lack
只為填補你空虛的心靈

It don't make no difference
但那無補於事
Escape one last time
即使你再次逃避
It's easier to believe
讓人更容易相信
In this sweet madness, oh
這甜蜜的瘋狂
This glorious sadness
這光榮的悲痛
That brings me to my knees
讓我臣服於它

In the arms of the Angel
在天使的擁抱內
Fly away from here
飛往未知的遠處
From this dark cold hotel room
從這黑暗冷清的客房
And the endlessness that you fear
遠離你那無盡的恐懼
You are pulled from the wreckage
你從絕望中被拯救出來
Of your silent reverie
脫離你的幻想
You're in the arms of the Angel
就在天使的擁抱內
May you find some comfort here
願你找到一些慰藉

You're in the arms of the Angel
你就在天使的擁抱內
May you find some comfort here
願你找到一些慰藉

2015年9月26日 星期六

Westlife - Amazing 中文歌詞翻譯


You're like a storm against the window
妳就像窗外的一場風暴
Follow me 'round just like a shadow
像影子一樣緊隨著我
I'll swim a never ending ocean
我在無盡的大海中游著
Until you bring back your devotion
直至妳帶回妳的愛

It's like I live a thousand lifetimes
我就似活過上千個人生
Still looking for the one that feels right
仍在尋找那個適合我的人
See, moving on just isn't working
繼續走下去並不是辦法
You lit the fire that I burn in
妳燃起了愛火,我就置身其中

And all I've been doing is protecting
我過往所做的一切
A lie for the sake of my pride
為了保護自尊而守著這個謊言
While all the others set me thinking
其他人令我不禁在想
We could be more than just amazing
我們的愛並不止於令人驚訝

I guess I'm holding on to my faith
我想,我會堅守我的信念
A solid hope, I'm heading your way
一個穩固的希望,我朝著妳前進
And crawling over is so tempting
就算艱難,欲望依舊促使我前進
We could be more than just amazing
我們的愛並不止於神奇

And all I've been doing is protecting
我過往所做的一切
A lie for the sake of my pride
為了保護自尊而守著這個謊言
While all the others set me thinking
其他人令我不禁在想
We could be more than just amazing
我們的愛並不止於令人驚訝

I couldn't see it
我看不清楚
I must have believed a lie
我一定相信了一個謊言
If I admit it, would you let me make it right?
若我承認,妳會讓我改正一切嗎?
Is it all gone? Oh no, say it all
所有東西是否已經逝去?

We could be more than just
我們的愛並不止於
We could be more than just amazing
我們的愛並不止於令人驚訝

And all I've been doing is protecting
我過往所做的一切
A lie for the sake of my pride
為了保護自尊而守著這個謊言
While all the others set me thinking
其他人令我不禁在想
We could be more than just amazing
我們的愛並不止於令人驚訝

And all I've been doing is protecting
我過往所做的一切
A lie for the sake of my pride
為了保護自尊而守著這個謊言
While all the others set me thinking
其他人令我不禁在想
Straight to the point of what I'm feeling
就跟我心中的想法一樣
Oh, we could be more than just amazing
我們的愛並不止於神奇

2015年9月23日 星期三

Westlife - What Do They Know 中文歌詞翻譯


All they know
他們知道的
Is when we fight
是我們爭吵的時候
They never see us
他們從未見過
In the lovin' times
我們沈醉愛海的時候

What do they know?
他們知道甚麼?
They don't know a thing
他們甚麼都不清楚

And they don't know
他們不知道
How the laughter flies
笑聲此起彼落的時候
Only the stories
他們道聽途說
Most of which are lies
大多盡是流言

What do they know?
他們知道甚麼?
They don't know a thing
他們甚麼都不清楚

How can you understand
你能如何了解
A love so strong?
一份多麼強烈的愛
When you've never shared
當你從未試過
That with someone?
去跟某個人分享這份愛
And when all the lies
當所有謊言
Are dead and gone
都消失無蹤
We'll still be here
我們仍在這裏
We'll prove them wrong
證明他們錯了

'Cause they don't feel
因為他們感受不到
Your touch at night
妳在夜裏的輕撫
The way your hair falls
他們沒有看見
In the mornin' light
妳的秀髮在陽光中飄落

What do they know?
他們知道甚麼?
They don't know a thing
他們甚麼都不清楚

How can you understand
你能如何了解
A love so strong?
一份多麼強烈的愛
When you've never shared
當你從未試過
That with someone?
去跟某個人分享這份愛
And when all the lies
當所有謊言
Are dead and gone
都消失無蹤
We'll still be here
我們仍在這裏
We'll prove them wrong
證明他們錯了

'Cause all they know
因為他們知道的
Is how to criticize
僅僅是如何去批評
They'll never take a chance
他們從未把握機會
In their own lives
在他們的生命中

What do they know?
他們知道甚麼?
They don't know a thing
他們甚麼都不清楚

And all I know
我知道的
Is they don't know a thing
他們甚麼都不清楚

2015年9月20日 星期日

Westlife - Daytime Friends And Nighttime Lovers 中文歌詞翻譯


And he'll tell her he's working late again
他又告訴她,因為工作而要晚歸了
But she knows too well there's something going on
她卻明白,事情不止如此
She's been neglected, and she needs a friend
她又被冷落了,她需要一位朋友陪伴
So her trembling fingers dial the telephone
因此,她用顫抖的手,撥打了那個號碼

Lord, it hurts her doing this again
再次這樣做,對她來說相當不易
He's the best friend that her husband ever knew
他是她丈夫最要好的朋友
When she's lonely, he's more than just a friend
但當她感到寂寞,他卻遠遠超越朋友
He's the one she longs to give her body to
她想要把身體奉獻給他

Daytime friends and nighttime lovers
白天是朋友,晚上便是愛侶
Hoping no one else discovers
盼望沒有人會發現
Where they go, what they do, in their secret hideaway
他們到哪兒,做甚麼,在他們的秘密藏身處
Daytime friends and nighttime lovers
白天是朋友,晚上便是愛侶
They don't want to hurt the others
他們不想傷害對方
So they love in the nighttime
所以他們在黑夜中談情
And shake hands in the light of day
在白天握手示好

When it's over, there's no peace of mind
當一切完結,心卻不停的騷動
Just a longing for the way things should have been
憧憬著,事情應當如此發展
And she wonders why some men never find
她更疑惑,為何沒有男人明白
That a woman needs a lover and a friend
每個女人都需要一個愛侶和朋友

Daytime friends and nighttime lovers
白天是朋友,晚上便是愛侶
Hoping no one else discovers
盼望沒有人會發現
Where they go, what they do, in their secret hideaway
他們到哪兒,做甚麼,在他們的秘密藏身處
Daytime friends and nighttime lovers
白天是朋友,晚上便是愛侶
They don't want to hurt the others
他們不想傷害對方
So they love in the nighttime
所以他們在黑夜中談情
And shake hands in the light of day
在白天握手示好

Daytime friends and nighttime lovers
白天是朋友,晚上便是愛侶

2015年9月17日 星期四

Westlife - Love Can Build a Bridge 中文歌詞翻譯


I'd gladly walk across the desert with no shoes upon my feet
多慶幸,我能夠赤著腳,走過無際的沙漠
To share with you the last bite of bread I had to eat
去與妳分享,這最後一口的麵包
I would swim out to save you in your sea of broken dreams
我願意游遍絕望之海,去拯救置身其中的妳
When all your hopes are sinking, let me show you what love means
當妳的希望正在下沉,讓我向妳說明愛的意義

Love can build a bridge
愛可以築起橋樑
Between your heart and mine
在妳我的心之間
Love can build a bridge
愛可以撮合我們
Don't you think it's time?
現在就是時候
Don't you think it's time?
不需再等待了

I would whisper love so loudly, every heart could understand
我可以公開地細說我的愛,讓每顆心都明白
That love and only love can join the trials of man
這份唯一的愛能夠承受一切磨煉
I would give my hearts' desire so that you might see
我會讓我的心充滿渴望,因此妳會理解
The first step is to realize that it all begins with you and me
一切的開始,取決於妳和我

Love can build a bridge
愛可以築起橋樑
Between your heart and mine
在妳我的心之間
Love can build a bridge
愛可以撮合我們
Don't you think it's time?
現在就是時候
Don't you think it's time?
不需再等待了

When we stand together, it's our finest hour
我們互相扶持,正是最美的時光
We can do anything, anything
我們能夠做任何事
Keep believin' in the power
相信我們的力量

Love can build a bridge
愛可以築起橋樑
Between your heart and mine
在妳我的心之間
Love can build a bridge
愛可以撮合我們
Don't you think it's time?
現在就是時候
Don't you think it's time?
不需再等待了

2015年9月14日 星期一

Westlife - Chances 中文歌詞翻譯


Take all your chances while you can
趁你還可以,你應當把握所有機會
You never know when they'll pass you by
你無法知道,它們在何時一去不返
Like a sum the mathematician cannot solve
像數學家們無法破解的一道難題
Like me trying my hardest to explain
像我一樣費盡思緒去解釋

It's all about your cries and kisses
全都關於妳的哭泣和親吻
Those first steps that I can't calculate
它們都教我難以解讀
I need some more of you to take me over
我需要妳,讓我撐過這一切
Take me over
讓我撐過這一切

If I had the chance to start again
若我有重頭開始的機會
Then you would be the one I'd come and find
妳會是我第一個追尋的人
Like a poster of Berlin on my wall
像牆上有關柏林的一張海報
Maybe there's a chance our walls might fall
也許我們的隔牆會隨之倒下

It's all about your cries and kisses
全都關於妳的哭泣和親吻
Those first steps that I can't calculate
它們都教我難以解讀
I need some more of you to take me over
我需要妳,讓我撐過這一切
Take me over, take me over, take me over
讓我撐過這一切

It's all about your cries and kisses
全都關於妳的哭泣和親吻
Those first steps that I can't calculate
它們都教我難以解讀
I need some more of you to take me over
我需要妳,讓我撐過這一切

I know I can't 'cuz
我自知不能
I can't calculate
因我無法預算

How to start again
如何重新再來

It's all about you
全都關於妳

2015年9月10日 星期四

Westlife - When You're Looking Like That 中文歌詞翻譯


She's a 5 foot 10 in catsuit and Bambi eyes
她身高五尺十,穿著連身裙,有著大大的雙眼
Everybody's who's staring
人人都注視著
Wouldn't believe that this girl was mine
不敢相信這女孩是屬於我的
I should have known I was wrong
我早該知道自己做錯了
When I left her for a life in pity
我離開了她,換來一生的悔疚
But they say you never miss the water until it's gone, yeah
你從不留意一些東西有多重要,直至你失去了它

Guess I failed to love you
看來我不懂去愛妳
And you're taking it out tonight
今晚,妳要豁出所有了

How am I supposed to leave you now
我怎能就此離開妳?
When you're looking like that?
看著妳這個模樣
I can't believe what I just gave away
我無法相信,我就此放棄一切
Now I can't take it back
現在,我沒辦法挽回
I don't wanna get lost
我不想迷失自我
I don't wanna live my life without you
我不想過沒有妳的生活
How am I supposed to leave you now
我怎能就此離開妳?
When you're looking like that?
看著妳這個模樣

She's all dressed up for glamor and rock and roll
她盛裝打扮,配上香水,跳起狂熱的舞
Wanna squeeze her real tight, get out of this place
想要緊緊擁著她,離開這裏
If only I could take control
但願我能夠控制
But she is out of my reach forever
可是她已變得遙不可及
And just a week ago she lied next to me
一星期前,她還躺在我的身邊
It's so ironic how I had to lose just to see
真諷刺,我到失去了方才明白

That I failed to love you
看來我不懂去愛妳
And you're taking it out tonight
今晚,妳要豁出所有了

How am I supposed to leave you now
我怎能就此離開妳?
When you're looking like that?
看著妳這個模樣
I can't believe what I just gave away
我無法相信,我就此放棄一切
Now I can't take it back
現在,我沒辦法挽回
I don't wanna get lost
我不想迷失自我
I don't wanna live my life without you
我不想過沒有妳的生活
How am I supposed to leave you now
我怎能就此離開妳?
When you're looking like that?
看著妳這個模樣

I don't wanna forget you
我不想忘掉妳
I don't even wanna try
我連嘗試也不想
How am I supposed to walk on by
我怎能繼續走下去?
When you're looking like that?
看著妳這個模樣

How am I supposed to leave you now
我怎能就此離開妳?
When you're looking like that?
看著妳這個模樣
I can't believe what I just gave away
我無法相信,我就此放棄一切
Now I can't take it back
現在,我沒辦法挽回
I don't wanna get lost
我不想迷失自我
I don't wanna live my life without you
我不想過沒有妳的生活
How am I supposed to leave you now
我怎能就此離開妳?
When you're looking like that?
看著妳這個模樣

2015年9月5日 星期六

Westlife - Safe 中文歌詞翻譯


Hard to find a way to get through, it's a tragedy
要克服這一切很困難,置身悲劇之中
Pulling at me like the stars do, you're like gravity
妳像繁星一樣吸引著我,就像地心吸力
Even if the wind blows
就算風狠狠的在吹
It makes it hard to believe
這教人難以相信

How you gonna love, how you gonna feel?
妳還要怎樣去愛,還要怎樣去感受?
How you gonna live your life like the dream you have is real?
妳還要怎樣去過妳的生活,彷佛妳的夢境就是實況
If you lost your way, I will keep you safe
若妳迷失了方向,我會保護著妳
We'll open up all the world inside, see it come alive tonight
我們會共同開拓出新的世界,為它帶來生氣
I will keep you safe
今夜,我會保護著妳

Doesn't even matter to you to see what I can see
我看到的,對妳來說不值一提
I'm crawling on the floor to reach you, I'm a wreck you see
我正蹣跚地爬向妳,妳看,我就像一個殘廢的人
When you're far from home now
當妳離家很遠
Makes it hard to believe
這教人難以相信

So how you gonna love, how you gonna feel?
妳還要怎樣去愛,還要怎樣去感受?
How you gonna live your life like the dream you have is real?
妳還要怎樣去過妳的生活,彷佛妳的夢境就是實況
If you lost your way, I will keep you safe
若妳迷失了方向,我會保護著妳
We'll open up all your world inside 'til you come alive tonight
我們會共同開拓出新的世界,直至妳得到新生命
I will keep you safe
今夜,我會保護著妳

We all fall down
我們都倒下了
We all feel down
我們都情緒低落
'Cause rainy days and summer highs
因為,各種雨天和夏日
The more we break the more we feel alive
我們越是破裂,越是能感受生命

How you gonna love, how you gonna feel?
妳還要怎樣去愛,還要怎樣去感受?
How you gonna live your life like the dream you have is real?
妳還要怎樣去過妳的生活,彷佛妳的夢境就是實況

How you gonna love, how you gonna feel?
妳還要怎樣去愛,還要怎樣去感受?
How you gonna live your life like the dream you have is real?
妳還要怎樣去過妳的生活,彷佛妳的夢境就是實況
If you lost your way, I will keep you safe
若妳迷失了方向,我會保護著妳
We'll open up all your world inside 'til you come alive tonight
我們會共同開拓出新的世界,直至妳得到新生命
I will keep you safe
今夜,我會保護著妳

2015年9月1日 星期二

Westlife - If Your Heart's Not in It 中文歌詞翻譯


I'm missing you
我正想念著妳
Girl even though you're right here by my side
親愛的,即使妳就在我的旁邊
'Cause lately it seems
只因最近
The distance between us is growing too wide
我們的距離看似越來越遠

I'm so afraid that you're sayin' it's over
我害怕,妳會告訴我,一切要完了
It's the last thing that I wanna hear
這是我最不想聽見的一句話

But if your heart's not in it for real
但若妳的心已經不在於此
Please don't try to fake what you don't feel
請不要假裝,那些妳根本沒有的感覺
If love's already gone
若愛已經逝去
It's not fair to lead me on
便不必繼續欺騙我

'Cause I would give the whole world for you
因為我願意奉上世上的一切
Anything you ask of me, I'd do
妳要我做任何事,我都願意
But I won't ask you to stay, I'd rather walk away
但我不會求妳留下,我寧願轉身離去
If your heart's not in it
若妳的心已經不在於此

You say that you love me but baby sometimes
親愛的,妳說妳愛我
You're just saying the words, saying the words
但有時候,那些話毫無意義
If you've got somethin' to tell me
若妳有甚麼想要告訴我
Don't keep it inside, let it be heard
不要藏於心內,說出來吧

I'm so afraid that you're sayin' it's over
我害怕,妳會告訴我,一切要完了
But girl, I'll make it easy for you
但親愛的,我會讓妳感到輕鬆

But if your heart's not in it for real
但若妳的心已經不在於此
Please don't try to fake what you don't feel
請不要假裝,那些妳根本沒有的感覺
If love's already gone
若愛已經逝去
It's not fair to lead me on
便不必繼續欺騙我

'Cause I would give the whole world for you
因為我願意奉上世上的一切
Anything you ask of me, I'd do
妳要我做任何事,我都願意
But I won't ask you to stay, I'd rather walk away
但我不會求妳留下,我寧願轉身離去
If your heart's not in it
若妳的心已經不在於此

How I wish I could take us back in time
但願我們能回到過去的時光
But it's gone too far, now we can't rewind
但路走遠了,一切已無法回溯
There's nothing that I can do to stop me losin' you
我已無計可施,只能眼看妳離去
I can't make you change your mind
我無法讓妳回心轉意

But if your heart's not in it for real
但若妳的心已經不在於此
Please don't try to fake what you don't feel
請不要假裝,那些妳根本沒有的感覺
If love's already gone
若愛已經逝去
It's not fair to lead me on
便不必繼續欺騙我

'Cause I would give the whole world for you
因為我願意奉上世上的一切
Anything you ask of me, I'd do
妳要我做任何事,我都願意
But I won't ask you to stay, I'd rather walk away
但我不會求妳留下,我寧願轉身離去
If your heart's not in it
若妳的心已經不在於此

2015年8月29日 星期六

Westlife - Written in the Stars 中文歌詞翻譯


Stay with me
陪伴著我
Don't fall asleep too soon
不要這麼快入睡
The angels can wait, for a moment
天使們還可以多等一會
Come real close
和我走近
Forget the world outside
忘掉外面的世界
Tonight we're alone
今晚,只有我倆
It's finally you and I
終於,只有妳跟我

It wasn't meant to feel like this
這不是應有的感覺
Not without you
不該沒有妳

'Cause when I look at my life
因為,每當我回顧一生
How the pieces fall into place
碎片逐漸組成一切
It just wouldn't rhyme
所有事物不再律動
Without you
當沒有了妳

When I see how my path
當我察覺,我走的路
Seemed to end up before your face
在妳的面前,變成了死胡同
The state of my heart
我心的觸動
The place where we are
我倆的所在
Was written in the stars
是命中注定的

Don't be afraid
不要害怕
I'll be right by your side
我就在妳的左右
Through the laughter and pain
經歷過歡笑、苦澀
Together we're about to fly
在一起,我們本能飛翔

I wasn't meant to love like this
我不應這樣去愛
Not without you
不該沒有妳

'Cause when I look at my life
因為,每當我回顧一生
How the pieces fall into place
碎片逐漸組成一切
It just wouldn't rhyme
所有事物不再律動
Without you
當沒有了妳

When I see how my path
當我察覺,我走的路
Seemed to end up before your face
在妳的面前,變成了死胡同
The state of my heart
我心的觸動
The place where we are
我倆的所在
Was written in the stars
是命中注定的

We made a few mistakes, yeah
我們犯下了不少錯誤
Like sometimes we do
時而做錯
Been through lot of hard days
捱過了艱苦的日子
But I made it back to you
我卻能重回妳的身邊

'Cause when I look at my life
因為,每當我回顧一生
How the pieces fall into place
碎片逐漸組成一切
It just wouldn't rhyme
所有事物不再律動
Without you
當沒有了妳

When I see how my path
當我察覺,我走的路
Seemed to end up before your face
在妳的面前,變成了死胡同
The state of my heart
我心的觸動
The place where we are
我倆的所在
Was written in the stars
是命中注定的

2015年8月26日 星期三

Westlife - Queen of My Heart 中文歌詞翻譯


So here we stand in our secret place
我們站在這秘密的地方
Where the sound of the crowd is so far away
群眾的喧鬧被隔絕在外
You take my hand, and it feels like home
妳牽著我的手,給了我家的感覺
We both understand, it's where we belong
我們都明白,這裏便是我們所屬之處

So how do I say, do I say goodbye?
因此,我怎能向妳道別?
We both have our dreams, we both wanna fly
我們有著夢想,我們想要翱翔
So let's take tonight, to carry us through
就讓我們在今個晚上
The lonely times
一起度過寂寞的時刻

I'll always look back as I walk away
我離開時,總不禁回頭看看
This memory will last for eternity
這份回憶將永垂不朽
And all of our tears will be lost in the rain
我們的淚水,將隨著雨水沖去
When I find my way back to your arms again
當我重度回到妳的懷抱
But until that day you know you are
但在此之前,妳就是
The queen of my heart
主宰我心的女神

So let's take tonight and never let go
讓我們把握今晚,不要放棄彼此
While dancing we'll kiss, like there's no tomorrow
隨著舞步接吻,就像明天不會來臨
As the stars sparkle down, like a diamond ring
繁星就像鑽戒般閃耀著
I'll treasure this moment till we meet again
我會珍惜這一刻,直至我們再遇

But no matter how far
但無論相隔多遠
Or where you may be
不管妳在何方
I just close my eyes
我只要閉上眼睛
And you're in my dreams
妳就在我的夢中
And there you will be until we meet
一直待在那裏,直至我們再遇

I'll always look back as I walk away
我離開時,總不禁回頭看看
This memory will last for eternity
這份回憶將永垂不朽
And all of our tears will be lost in the rain
我們的淚水,將隨著雨水沖去
When I find my way back to your arms again
當我重度回到妳的懷抱
But until that day you know you are
但在此之前,妳就是
The queen of my heart
主宰我心的女神

I'll always look back as I walk away
我離開時,總不禁回頭看看
This memory will last for eternity
這份回憶將永垂不朽
And all of our tears will be lost in the rain
我們的淚水,將隨著雨水沖去
When I find my way back to your arms again
當我重度回到妳的懷抱
But until that day you know you are
但在此之前,妳就是
The queen of my heart
主宰我心的女神

You're the queen of my heart
妳就是主宰我心的女神
No matter how many years it takes
不管這需要多長的時間
I'll do it all to you
我會為妳做盡一切
Oh yes you are
對,只因妳就是
The queen of my heart
主宰我心的女神

2015年8月23日 星期日

Westlife - Us Against the World 中文歌詞翻譯


You and I, were been at it so long
妳和我,已經相戀多年
But still got the strongest fire
卻還能擦出最盛的愛火
You and I, we still know how to talk
妳和我,仍然懂得如何溝通
Know how to walk that wire
懂得怎去跨越那鋼絲

Sometimes I feel like the world is against me
有時候,我彷佛正與世界為敵
The sound of your voice, baby, that's what saves me
妳的聲音,親愛的,它拯救了我
When we're together I feel so invincible
當我們在一起,我變得堅不可摧

Cause it's us against the world, you and me against them all
因為我們正與世為敵,對抗著妳我之外的一切
If you're listening to these words know that we are standing tall
若妳聽見這番說話,妳便知道我們正站於高峰
I don't ever see the day that I won't catch you when you fall
我從未預見過,我將任由妳墮入深谷的那一天
Cause it's us against the world tonight
因為今夜,我們與世為敵

There'll be days well be on different sides
有時候,我們會彼此對立
But that doesn't last too long
但這不會長久
We find ways to get it on track
我們會找到走回一起的路
And know how to turn back on
也會找到回去的路

Sometimes I feel I cant keep it together
有時候,我感到難以維繫這段關係
Then you hold me close and you make it better
然後妳擁我在懷,讓一切回復平常
When I'm with you I can feel so unbreakable
當我們在一起,我變得堅不可摧

Cause it's us against the world, you and me against them all
因為我們正與世為敵,對抗著妳我之外的一切
If you're listening to these words know that we are standing tall
若妳聽見這番說話,妳便知道我們正站於高峰
I don't ever see the day that I won't catch you when you fall
我從未預見過,我將任由妳墮入深谷的那一天
Cause it's us against the world tonight
因為今夜,我們與世為敵

We're not gonna break cause we both still believe
我們將永不分離,因為我們堅信
We know what we've got and we've got what we need
我們明白,我們所擁有的便是我們所需的
Alright, we're doing something right
我們在做對的事

Cause it's us against the world, you and me against them all
因為我們正與世為敵,對抗著妳我之外的一切
If you're listening to these words know that we are standing tall
若妳聽見這番說話,妳便知道我們正站於高峰
I don't ever see the day that I won't catch you when you fall
我從未預見過,我將任由妳墮入深谷的那一天

Us against the world, you and me against them all
我們與世為敵,對抗著外面的一切
If you're listening to these words know that we are standing tall
若妳聽見這番說話,妳便知道我們正站於高峰
I don't ever see the day that I won't catch you when you fall
我從未預見過,我將任由妳墮入深谷的那一天
Us against the world, yeah, its us against the world, baby
我們與世為敵,對,我們對抗著一切
Us against the world tonight
今夜,我們與世為敵

2015年8月17日 星期一

Westlife - Solitaire 中文歌詞翻譯


There was a man, a lonely man,
從前,有一個孤獨的男人
Who lost his love through his indifference
因自己的冷漠,失去了他的摯愛
A heart that cared, that went unchecked,
一顆熾熱的心,卻被忽視
Until it died within his silence
直至它在沈默中冷卻下來

And Solitaire's the only game in town
單人紙牌成了城中唯一的遊戲
And every road that takes him, takes him down
每條街巷都教他懊悔不已
And by himself, it's easy to pretend
獨自一人,他欺騙自己
He'll never love again
他不懂得如何去愛了

And keeping to himself he plays the game
他不顧一切地玩著紙牌
Without her love it always ends the same
沒有她的愛,遊戲結局往往千篇一律
While life goes on around him everywhere
人事依舊在他周遭來去不停
He's playing Solitaire
他卻只顧玩單人紙牌

A little hope goes up in smoke
迷霧中透出一絲希望
Just how it goes, goes without saying
卻在沈默中慢慢的湮沒
There was a man, a lonely man
從前,有一個孤獨的男人
Who would command the hand he's playing
僅能支配著他手中的紙牌

And Solitaire's the only game in town
單人紙牌成了城中唯一的遊戲
And every road that takes him, takes him down
每條街巷都教他懊悔不已
And by himself, it's easy to pretend
獨自一人,他欺騙自己
He'll never love again
他不懂得如何去愛了

And keeping to himself he plays the game
他不顧一切地玩著紙牌
Without her love it always ends the same
沒有她的愛,遊戲結局往往千篇一律
While life goes on around him everywhere
人事依舊在他周遭來去不停
He's playing Solitaire
他卻只顧玩單人紙牌

A little hope goes up in smoke
迷霧中透出一絲希望
Just how it goes, goes without saying
卻在沈默中慢慢的湮沒

And Solitaire's the only game in town
單人紙牌成了城中唯一的遊戲
And every road that takes him, takes him down
每條街巷都教他懊悔不已
And by himself, it's easy to pretend
獨自一人,他欺騙自己
He'll never love again
他不懂得如何去愛了

And keeping to himself he plays the game
他不顧一切地玩著紙牌
Without her love it always ends the same
沒有她的愛,遊戲結局往往千篇一律
While life goes on around him everywhere
人事依舊在他周遭來去不停
He's playing Solitaire
他卻只顧玩單人紙牌

2015年8月14日 星期五

Westlife - Somebody Needs You 中文歌詞翻譯


I'm only human
我不過是普通人
Sometimes I make mistakes
有時候會犯下錯誤
If you forgive me
只要妳原諒我
I'm gonna do what it takes, yeah
我願意做任何事情

But now I know better
我現在明白了
To hurt you was wrong
傷害了,是我的錯
Girl it's with you I belong
親愛的,我只屬於妳一人

Somebody needs you like never before
有人需要妳,前所未有的需要妳
Somebody wants your love
有人想要妳的愛
Baby open the door
親愛的,敞開妳的心
Don't you leave me alone
不要遺下我獨自一人
Don't you turn off the light
不要讓這光芒熄滅
Somebody wants you
有人正想念著妳
Somebody needs you tonight
今夜,有人需要妳

I've been thinking
我在思考著
We should be talking it through
我們或許應該談一談
You must believe me
妳一定要相信我
I'll make it all up to you
我會跟妳和好的

'Cause now I know better
因為現在我明白了
To hurt you was wrong
傷害了,是我的錯
Girl it's with you I belong
親愛的,我只屬於妳一人

Somebody needs you like never before
有人需要妳,前所未有的需要妳
Somebody wants your love
有人想要妳的愛
Baby open the door
親愛的,敞開妳的心
Don't you leave me alone
不要遺下我獨自一人
Don't you turn off the light
不要讓這光芒熄滅
Somebody wants you
有人正想念著妳
Somebody needs you tonight
今夜,有人需要妳

In the dark
在黑暗之中
When there's no one else around
四周空無一人
I still pray
我依然期盼
That our love can be found
我們的愛會被發現

Somebody needs you like never before
有人需要妳,前所未有的需要妳
Somebody wants your love
有人想要妳的愛
Baby open the door
親愛的,敞開妳的心
Don't you leave me alone
不要遺下我獨自一人
Don't you turn off the light
不要讓這光芒熄滅
Somebody wants you
有人正想念著妳
Somebody needs you tonight
今夜,有人需要妳

2015年8月10日 星期一

Westlife - Desperado 中文歌詞翻譯

P.S. 因為版權問題,這首歌無法在YouTube發佈



Desperado
你這個亡命之徒
Why don't you come to your senses?
你總不能理性地思考
You been out ridin' fences for so long now
你過著漂泊不定的生活太久了
Oh, you're a hard one
你是一個固執的人
But I know that you've got your reasons
但我知道你有你的理由
These things that are pleasin' you
那些看似怡人的事物
Can hurt you somehow
有時候反會傷害你

Don't you draw the queen of diamonds boy
不要搭上那些貪慕虛榮的女人
She'll beat you if she's able
她們終會毀掉你的生活
You know the queen of hearts is always your best bet
你知道,你該尋找真心愛你的人

Now it seems to me, some fine things
對我來說,那些美好的事物
Have been laid upon your table
一直就在你的面前
But you only want the ones that you can't get
但你卻只追求那些遙不可及的東西

Desperado
你這個亡命之徒
Oh, you ain't gettin' no younger
你的青春所餘無幾了
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
你的痛苦和渴望,告訴你,是時候回家了
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
那人人都在談論的自由
Your prison is walking through this world all alone
孤身在這世界走著,正是束縛著你的枷鎖

Don't your feet get cold in the winter time?
你的雙腿不會被嚴寒所傷嗎?
The sky won't snow and the sun won't shine
天空不再下雪,太陽不再閃耀
It's hard to tell the night time from the day
黑夜跟白天失去了區別
You're losin' all your highs and lows
你漸漸感覺不了快樂跟悲傷
Ain't it funny how the feeling goes away?
真可笑,你已變得麻木了

Desperado
你這個亡命之徒
Why don't you come to your senses?
你總不能理性地思考
Come down from your fences, open the gate
解開你的心鎖,開啟你的心房
It may be rainin', but there's a rainbow above you
也許正在下雨,但不要忘掉在你頭上的那道彩虹
You better let somebody love you
你應接受他人的愛意
You better let somebody love you
把心交托給那個人
Before it's too late
在一切已經太晚之前

2015年8月6日 星期四

Westlife - When You Tell Me That You Love Me 中文歌詞翻譯


I wanna call the stars down from the sky
我想召下天上的繁星
I wanna live a day that never dies
我想度過永不終止的一天
I wanna change the world only for you
我想為妳改變整個世界
All the impossible I wanna do
我想完成那些不可能的事

I wanna hold you close under the rain
我想在雨中與妳相擁
I wanna kiss your smile and feel the pain
我想親吻妳的笑容,感受妳的痛苦
I know what's beautiful looking at you
看著妳,我明白美麗的定義
In a world of lies you are the truth
在充滿謊言的世界,妳就是真理

And baby every time you touch me I become a hero
親愛的,妳每一次觸碰我,我頓時變得強壯
I'll make you safe no matter where you are
無論妳在何處,我都會保護妳
And bring you everything you ask for nothing is above me
更會為妳帶來妳想要的東西,沒有事情是我辦不到的
I'm shining like a candle in the dark when you tell me that you love me
我就像黑暗中的燭光,當我知道,妳深愛著我

I wanna make you see just what I was
我想讓妳認識過去的我
Show you the loneliness and what it does
向妳展示,過去的孤獨怎樣纏繞著我
You walked into my life to stop my tears
妳走進我的生命,抹去我的淚水
Everything's easy now I have you here
一切都變得輕鬆,當我有妳的陪伴

And baby every time you touch me I become a hero
親愛的,妳每一次觸碰我,我頓時變得強壯
I'll make you safe no matter where you are
無論妳在何處,我都會保護妳
And bring you everything you ask for nothing is above me
更會為妳帶來妳想要的東西,沒有事情是我辦不到的
I'm shining like a candle in the dark when you tell me that you love me
我就像黑暗中的燭光,當我知道,妳深愛著我

In a world without you, I would always hunger
在沒有妳的世界,我永不會滿足
All I need is your love to make me stronger
我只需要妳的愛,讓自己變得更加強壯

And baby every time you touch me I become a hero
親愛的,妳每一次觸碰我,我頓時變得強壯
I'll make you safe no matter where you are
無論妳在何處,我都會保護妳
And bring you everything you ask for nothing is above me
更會為妳帶來妳想要的東西,沒有事情是我辦不到的
I'm shining like a candle in the dark when you tell me that you love me
我就像黑暗中的燭光,當我知道,妳深愛著我